|
Тема |
Re: Internet, web [re: wickeda] |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 12.01.04 14:31 |
|
|
Имаше цяла статия не само за Интернет, ами за компютърната лексикология изобщо, ама кой да помни адреса...
Въпросът може да се обобщи не само за Интернет и уеб, ами и за всички подобни английски думи, напр. ДОС прозорец, Windows приложение, kernel процес, мейл клиент.
Това са английски думи и като такива извън контекста не може да се каже какво са (няма пречка да се каже He internetted all night long => Той интернетства цяла нощ). На български очевидно функционират и като съществително име, и като неизменяемо прилагателно. Съществуват, разбира се, и съответните изменяеми прилагателни: интернетски, досовски, уиндоуски. Смисълът им обаче е различен.
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|