|  | | 
| 
          | 
              
                | Тема |  Re: За превода и изразителността [re: CoorhagenWillendorf] |  |  | Автор | holy (12 Chicchan) |  |  | Публикувано | 08.07.19 22:32 |  |  |  | 
        
 Не е лош превода.
 
 Дон Хуан настоява за безупречност, защото тя предполага внимание върху заобикалящия ни свят. Няма как да се направи нещо добре, ако вниманието не е съсредоточено. Енергия избликва, когато излъчванията вътре в нас се подравнят със свободните излъчвания. Целия процес по натрупване на енергия се състои в съсредоточаване на вниманието. В подреждането.
 
 Навика разсейва енергията, защото не предполага внимание.
 
 Неправенето акумулира енергия, защото изисква внимание.
 
 Нещата се случват!
 
 
 |  |  |  |  
 |   | 
 |