|
Тема |
Нова книга |
|
Автор |
Black Wolf (ловец) |
|
Публикувано | 19.10.04 19:16 |
|
|
Видях една новоизлязла книга - Герхард Буци, "Индиански лечителски тайни". Прегледах я и останах със смесени чувства. Някои неща са казани горе-долу добре, на други места има явен ню-ейдж. Преводът (традиционно за българските издания) е пълен с грешки. Аз лично набелязах десетина в първите 10 стр. Тъй като книгата е превод от немски, а в оргинала редица имена и понятия са били на английски, мешавицата е пълна. Имената звучат като Блу Бърд, Игъл Федър - т.е. изписани на бълг. ез. английски думи...
Но ако е само това, не е страшно... кой знае колко други грешки има. Традиционния случай с т.нар. "салвия" (градин. чай) и пр.
Като цяло за книгата може да се каже, че е горе-долу търпима. Има къде-къде по-трагични случаи...
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!Редактирано от Black Wolf на 19.10.04 20:40.
|
| |
|
|
|