|
Тема |
Re: литература [re: sky_devil] |
|
Автор |
Oлra Пpaйд (коняр по душа) |
|
Публикувано | 28.04.09 23:28 |
|
|
Желащият да преведе нещо все пак е добре да знае тия неща - не отстрани да му потриват ръце и да му се подхилкват в очакване...
Не се е случило само мен, и вероятно го знаеш - на Ния са й крали преводи, на Диди, последно мисля, че на Башмакова за скъпата книга...В почти всеки брой на едно "специализирано" издание имаше неща, крадени от нас - било снимки или текст...Доста хора не го знаят тоя факт...
Нови неща също има много в нета - само да има време да си потърси човек - и да, времето е това, дето е ценно - особено ако като цяло ти е малко и не стига...Аз чета само на руски, понеже най - добре разбирам тоя език - а руснаците публикуват достатъчно техни си неща, плюс преведени. Превеждам само като е за някой друг - за мен няма смисъл. Ако си намеря нещо интересно, си го записвам така, без да си играя да правя превод.
А ентусиастите са намалели, според мен - хора, дето преди пускаха неща, вече не го правят - може би защото само на мен ми се е случило...
И като се замислиш, проблема дори не е в това, че някой казал какво толкоз си направил, че друг те оплюл, а трети го откраднал - проблема е, че тези, дето чакат да прочетат нещо на аванта, а самите те не превеждат, в подобна ситуация си затрайват и не реагират. Колко от четящите се възмутиха, че наши неща бяха откраднати ?Приятелите не са ли за това ? А ако не го правят - какви приятели са, и трябва ли да правиш нещо за тях ?Аз моите приятели съм свикнала да ги защитавам...
|
| |
|
|
|