Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 14:24 18.04.24 
Клубове / Наука / Хуманитарни науки / История Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Nagleden primer za ребългариzация и асимилация [re: Goikoetxea]
Автор si2 (ентусиаст)
Публикувано18.04.09 10:48  



Нагледен пример zа асимилация от най_новата история и превръ6тането на българите единствено в об6тото "славяни".

Преди Балканската война гръцките консули в Сяр и в Солун в рапортите си до Министерството на външните работи в Атина непрекъснато сигнализират за "компактна българска маса", която като колос се носи към морето, като с това гръцките малцинства изчезват съвършено, пък и турското население се обръща в незначителни малцинства. Успоредно с етническото название българи в някои рапорти откриваме и синонима българогласни. След Балканските войни българите (или българогласните) в гръцките документи се превръщат в "славяни" или "славяногласни", за да бъде напълно замъглено етническото им назоваване. За българите мохамедани гръцките общественици са избрали прозвищния термин "помаци", а за новосъчинения език съответно се използва прилагателното "помашки". Девет десети от т. нар. помаци всъщност живеят в България и са потомци на българи християни, насилствено превърнати през турското владичество в мохамедани.

Как се пръкна езиковото чудо помашки език?
14.12.2008 г. e-vestnik.bg

Поне пет-шест нови "езика" се мъдрят върху българската езикова снага. Създаването им в най-ново време обаче вече е невъзможно, а и всички опити имат единствено политически смисъл.

Без излишна шумотевица, но целенасочено и последователно Федерация "Справедливост" организира преди време първата национална конференция у нас "Помаците и българския преход". Българите, изповядващи исляма, декларираха желанието си да бъдат признати като отделен етнос, да имат собствена телевизия, както и засилено политическо представителство в парламента. На националната конференция, с участие на сродни организации от чужбина, помаците у нас мотивираха исканията си с факта, че във времето на преход, а и днес, за тях в медиите не се говори, а ако присъстват, твърдят, че нещата се представят в негативна светлина. Категорични са, че ще подготвят свои кадри за журналисти и ще работят за откриването на собствена медия. От федерация "Справедливост" са категорични, че няма да участват пряко в политическия живот като партия, но са отворени за партньорство с десните партии. До каква степен въпросната Федерация изразява нагласите на всички български помаци, е доста спорен въпрос.

В интерес на научната истина обаче е желателно да се хвърли светлина върху предисторията на тези искания, които повече или по-малко са обвързани и с т.нар. "помашки език", чието изфабрикуване има своите политически основания, чийто последици са видни днес.

Обявяването на онази част от българите мохамедани, останали след войните от 1913, 1919 и 1944 г. в Гърция за самостоятелен "етнос" и съчиняването на нов "книжовен език", различен от българския литературен език, има за цел да откъсне това етническо българско население от родственото му в България, а след това и да го асимилира. Ако южната ни съседка действително желаеше да спазва международните конвенции за въвеждане на майчиния език в училищата, то след изхвърлянето на наистина чуждия турски език в тях (изучаван единствено по религиозни съображения до този момент), то тя трябваше да възстанови литературния български език и автентичната славянобългарска азбука. Пренебрегването на традиционните славянобългарски букви и употребата на гръцки или латински са особено показателни за замисленото дело. Подмяната на името на езика - "помашки" вместо български също хвърля светлина върху замисъла на неговите автори. Обидно е за българските учени тепърва да доказват очевидни истини, които много добре се знаят както в Гърция и Турция, така и по целия свят.

Българите мохамедани, останали в пределите на Гърция, наброяват - според различни и противоречащи една на друга статистики - от 40 000 до 100 000 души. Те се откриват най-вече в областта между Солун - Цариград - Смолян - Бяло море. Както пише големият виенски учен от хърватски произход Ватрослав Ягич, диалектът на всички българи от тази област стои най-близо до старобългарски език, писмената форма на който създадоха солунските братя Кирил и Методий през IX век. Що се отнася до българите мохамедани по нашите земи, всеизвестни са думите на Митхад паша, управител на Дунавския вилает през 60-те години на XIX в., по-късно велик везир на Османската империя, че това милионно население е от потомци на българи, преобърнати в исляма.

Преди Балканската война гръцките консули в Сяр и в Солун в рапортите си до Министерството на външните работи в Атина непрекъснато сигнализират за "компактна българска маса", която като колос се носи към морето, като с това гръцките малцинства изчезват съвършено, пък и турското население се обръща в незначителни малцинства. Успоредно с етническото название българи в някои рапорти откриваме и синонима българогласни. След Балканските войни българите (или българогласните) в гръцките документи се превръщат в "славяни" или "славяногласни", за да бъде напълно замъглено етническото им назоваване. За българите мохамедани гръцките общественици са избрали прозвищния термин "помаци", а за новосъчинения език съответно се използва прилагателното "помашки". Девет десети от т. нар. помаци всъщност живеят в България и са потомци на българи християни, насилствено превърнати през турското владичество в мохамедани. Термините помак и помашки се смятат за обидни от това население, защото напомнят - според неизяснени докрай етимологии - за неговата злощастна съдба. Някои свързват името помак с глагола "помагам" (на турската власт), други - с "помамям се" (от нея), "помъквам се" (от нея), трети с "пом(охамеданчвам се)" и т. н. Съвременните гръцки автори на помашка граматика и речници не са догледали, че произходът на думите помак, помашки е български, с което косвено признават българския етнически характер на това население.

Опитите на някои "етимолози" в Гърция да свържат помак със старогръцкия предлог поти (проти, прос) със значение "до", "от" в съчетание с Макетиа, Македония, т.е. "тези, които живеят до (близо до) Македония, до македонците" е наивен. Подмяната на името на езика - български с помашки - изобщо не променя същността на явлението. Валонският език в Белгия не престава да бъде френски, фламандският в същата страна - нидерландски. Карелският език в Русия продължава да бъде фински, а т. нар. молдавски (молдовски), както правилно отбелязва президентът на Молдова Мирча Снегур, не е нищо друго, освен румънски.

Никой не се съмнява в това, че т. нар. американски е вариант на английския език (или по-точно английски език), а "австрийският" - единствено немски, макар че съществуват и някои регионални отлики.

В гръцката преса създаването на помашкия "език" се представя като "частна" инициатива на един грък, трима помаци учители и един патриот бизнесмен, спонсорирал изданията. Промоцията на граматиката и на речниците е станала на 10.V.1996 г. в тържествената зала на най-стария и най-величествения хотел на Атина "Великобритания" в присъствието на тогавашни видни общественици (държавници и политици). Това опровергава тезата за "частния" характер на начинанието. Повече от ясно е, че поръчката за написването е направена от официални държавни органи, и по-специално от армията.

"Помашкият" език би кореспондирал на абсурдното съчиняване на католически, протестантски, ортодоксален и т.н. "езици".

Интересно в случая е, че гръцките политици и лингвисти, които обикновено не са склонни да признават малцинствата, са се самопринудили в този случай да направят това и прикрито макар - под ново име - да посочат българското малцинство и българския език в Северна Гърция.

Впрочем, това не е първият опит да бъде създаден "нов език" в тази страна. През 1925 г. след като Обществото на нациите се обръща с декларация към Гърция да осигури известни права на малцинствата в нея, там е създаден един "Абецедар" - малко букварче на местен битолско-лерински диалект. Той не изигра предписаната му роля - да обучава местните българчета в училище, но по такъв начин Гърция се опита да се представи като "демократична" страна пред света. И този абецедар също гъмжеше от грешки, които бяха посочени в специална рецензия от акад. Л. Милетич. Абецедарът не създава никаква писмена традиция. След това говоримият български език е забранен и за устна употреба на обществени места, а остава да битува тайно само в тясна домашна среда.

Вторият опит за съчиняване на писмен "език" е направен през 1953 г. Той е дело на Гръцката комунистическа партия след гражданската война. Съставянето на егейско-македонска граматика ("Граматика на македонскиот език", 1953, издателство "Нова Елада") е предназначено за българските деца от Беломорска Македония, разпръснати по Източна Европа след изселването им от Северна Гърция. За тях бяха създадени и други учебници на местен леринско-костурски говор. Този "език" е различен от скопския, съчиняван по това време във Вардарска Македония. Всеизвестно е, че на 2 август 1944 г. в манастира "Прохор Пчински" с декрет се решава югозападното българско наречие да се издигне до равнището на писмен език и да носи името "македонски език".

Така освен книжовнобългарската норма възникват още "егейско-македонска", "вардарско-македонска", а в наши дни вече и "помашка" норми. В съседна Сърбия са в ход опитите въз основа на говорите от Западните покрайнини да бъде сътворен още един нов - "шопски" език.

Като прибавим към тези формации и банатската писмена норма в Румъния, доброволно възникнала през 18-19 век от преселническо българско население, става ясно, че български език съществува освен в книжовния си облик и, чрез няколко писмено–регионални форми.

Географски тези варианти на българския език са разположени около границите на нашата страна - един в Румъния, втори в Сърбия, трети в Македония и два (или вече три) - в Гърция. Проблемът, разбира се, не е в названията, а в същността. Тези "езици" не престават да бъдат разновидности на целокупния български език, върху снагата на който са сътворени. В областта на граматиката, която е стожер на езика, те не могат да бъдат променени, тъй като тя е уникална и самобитна.

Парадоксален е фактът, че когато преди четиридесетина години гърците обявиха самостоятелността на македоно-егейската "нация", то жителите на Южен Чеч се оказаха веднага принадлежащи към нея. Сега същите тези жители трябва да бъдат отнесени към помашката "нация". Така едновременно те стават представители на две "нации" и на два "езика".

Впрочем, от старата представа за нация единственият белег остава езикът. И неслучайно усилията на нашите съседи са насочени към подмяната на името на езика.

Българите мохамедани у нас прекрасно знаят чии потомци са те. Те не само че говорят български език, но са запазили обичаите си, познават роднините си християни, носят понякога общи фамилни имена с тях, а сега при връщането на земята делят общи имоти.

Европа има свой път на развитие, който е различен от азиатския, африканския и американския. Тук е налице компактно еднотипно население. В Америка понятието единна нация се базира преди всичко на икономическия просперитет. Този американски модел не може да бъде пренесен в Европа, където доста отчетливо са прокарани етнокултурните граници между народите. Не може да бъде сочен и африканският път, по който възникват народи от племенни обединения.

Със своята многовековна писменост и държавност българският народ е един от най-културните народи на континента. България е държава, която непрекъснато е противостояла на две големи империи - Византия и Рим, като е успяла да съхрани името си. Големият руски медиевист акад. Дмитрий Лихачов с основание отбелязва, че България, макар и да е била под политическо и икономическо иго, никога не е попадала под духовно и културно робство, затова той я определя като "държава на духа". Столетия наред българският език е бил третият книжовен език на Европа, и по-специално на нейната източна част. За този огромен регион българският език е играл същата роля, каквато е имал латинският за Западна Европа.

Да се създават още пет-шест нови "езика" върху българската езикова снага в най-ново време вече е невъзможно. Всички задгранични опити имат единствено политически смисъл и не представляват обект за изследване от страна на обективната лингвистика.

проф. д-р Иван Кочев
Материал на e-vestnik.bg

А ето и какво каzва един грък по тоzи въпрос,като то4но се каzва българи и сърби_
В книгата си "Славофонските гърци на Македония" Александър Йосифидис пише: "Редица институции, църкви, училища, които напомнят за славянската, респективно българска идентичност, биват закривани."

За да елинизира населението в северната част на Гърция и да се противопостави на съпротивата на България и Сърбия, Атина залага на асимилационна политика, съпътствана и от масивни репресии.

Славянското малцинство в Северна Гърция се чувства зле третирано поради простия факт, че Атина не приема съществуването му. Неговите представители са непрестанно дискриминирани на базата на етническия им произход.

По време на Балканската война 1912-1913 г., когато Гърция завладява по-голямата част от историческия регион на Македония, в редица от новите територии не живеят гърци, а в други те са малцинство.

Това показват и названията на селища в карти от османско време - те са славянски, докато днес са гръцки.

За да елинизира населението в северната част на Гърция и за да се противопостави на съпротивата на България и Сърбия, от самото начало Атина залага на асимилационна политика, съпътствана отчасти от масивни репресии.

На хората се внушава, че са преки наследници на Александър Велики, само че с течение на времето славянските македонци били забравили корените си и възприели славянски диалект.

Гръцката политика спрямо славянското малцинство е неприемлива, най-малкото защото страната е членка на ЕС.

В книгата си "Славофонските гърци на Македония" Александър Йосифидис пише: "Редица институции, църкви, училища, които напомнят за славянската, респективно българска идентичност, биват закривани."

Погърчени са не само имената на селищата, а и фамилните имена. През 1982 г. социалистическото правителство на Андреас Папандреу издава указ, според който на политическите бежанци от Гражданската война се връща поданството, но славянските македонци са изключени от този указ.

Според мнозина това е причината за упоритото отричане на македонското малцинство от официална Атина. Гърците се страхуват от евентуалната вълна от жалби на наследниците на онези, чиито имоти и собственост преди шест десетилетия са били отчуждени.

Атинският публицист Михас пише: "Указът дискриминира определена група хора на базата на етническия им произход. Етническите гърци са в правото си да си възвърнат собствеността, но не и македонците. Това е позорно за една държава членка на Европейския съюз."



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 12:53
. * Загадката на езика NoNaмe   09.04.09 13:55
. * Re: Загадката на езика WlSP   09.04.09 14:39
. * Re: Загадката на езика klitschko   09.04.09 14:47
. * Re: Загадката на езика Юнak Бaлkaнckи   09.04.09 14:59
. * Re: Загадката на езика WlSP   09.04.09 16:19
. * Re: Загадката на езика WlSP   09.04.09 15:01
. * Re: Загадката на езика thorn   09.04.09 15:15
. * Загадката на езика NoNaмe   09.04.09 16:14
. * Re: Загадката на езика genefan   09.04.09 16:42
. * Re: Загадката на езика WlSP   09.04.09 17:12
. * Re: Загадката на езика Goikoetxea   09.04.09 17:34
. * Re: Загадката на езика makebulgar   13.04.09 20:17
. * Re: Загадката на езика Cтapинap   13.04.09 21:24
. * Re: Загадката на езика Cтapинap   13.04.09 21:28
. * Re: Загадката на езика genefan   14.04.09 02:00
. * Re: Загадката на езика Cтapинap   14.04.09 21:28
. * Re: Загадката на езика WlSP   14.04.09 14:21
. * Re: Загадката на езика Dremen   14.04.09 23:57
. * последният атински Exhemus   15.04.09 09:10
. * Re: Загадката на езика WlSP   15.04.09 12:28
. * Re: Загадката на езика Exhemus   15.04.09 16:24
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 14:21
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 14:46
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 15:52
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 16:35
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 17:15
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 17:38
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 17:48
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 17:53
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 17:58
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 18:19
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 18:29
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 19:04
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   09.04.09 19:25
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   10.04.09 10:34
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   10.04.09 11:48
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът vanand   10.04.09 12:13
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът vanand   10.04.09 12:14
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   10.04.09 16:12
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   11.04.09 04:27
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   11.04.09 13:02
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   11.04.09 14:45
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   11.04.09 18:11
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   12.04.09 05:39
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   12.04.09 11:40
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   12.04.09 15:59
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   12.04.09 16:06
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   14.04.09 23:50
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   15.04.09 00:04
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   10.04.09 10:45
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът vanand   10.04.09 11:51
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът klitschko   09.04.09 16:59
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът klitschko   09.04.09 17:12
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 17:26
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът ilirion   09.04.09 17:54
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   09.04.09 18:06
. * Най-голямата загадка си остава езикът dedo_minu   13.04.09 13:45
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Cтapинap   09.04.09 22:13
. * "Какъв език се е говорел преди това" Д-p OxБoли   09.04.09 22:55
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   09.04.09 23:23
. * "Първият исторически засвидетелствуван език е Бг" Д-p OxБoли   10.04.09 03:28
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Ziezi   10.04.09 00:54
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   10.04.09 13:42
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   10.04.09 13:51
. * По т.5 Д-p OxБoли   10.04.09 15:10
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   13.04.09 13:38
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът makebulgar   13.04.09 19:39
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът джинrиби   10.04.09 15:30
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   10.04.09 15:30
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   10.04.09 16:16
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът klitschko   10.04.09 18:32
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът koмитa   10.04.09 22:07
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът tsok64   11.04.09 00:20
. * Re: Терминологична корекция ! Cтapинap   11.04.09 14:16
. * Re: корекция и за мен ! Cтapинap   11.04.09 14:19
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   10.04.09 19:06
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   11.04.09 14:19
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   11.04.09 20:20
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът koмитa   11.04.09 23:25
. * Само като идея-утопия dedo_minu   14.04.09 17:29
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът bai_lun   11.04.09 07:27
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът klitschko   12.04.09 14:56
. * "Славянските" гени Юнak Бaлkaнckи   12.04.09 15:14
. * не е правилно да говориш за гени Exhemus   13.04.09 12:37
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът мapдyk   13.04.09 01:57
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Ray of Light   14.04.09 22:23
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   14.04.09 22:52
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   14.04.09 23:27
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът koмитa   14.04.09 23:30
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът ramlid   14.04.09 23:54
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   15.04.09 00:16
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   15.04.09 00:22
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   15.04.09 00:39
. * Най-голямата загадка си остава езикът dedo_minu   16.04.09 11:46
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   16.04.09 12:00
. * Най-голямата загадка си остава езикът dedo_minu   16.04.09 13:13
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   16.04.09 18:39
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   16.04.09 19:20
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   16.04.09 20:52
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   16.04.09 21:14
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   16.04.09 21:39
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   17.04.09 01:02
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   17.04.09 12:38
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   17.04.09 13:19
. * Къде ги видя тия славяни? dedo_minu   17.04.09 14:21
. * Re: Къде ги видя тия славяни? Goikoetxea   17.04.09 14:33
. * Re: Къде ги видя тия славяни? Юнak Бaлkaнckи   17.04.09 15:29
. * Къде ги видя тия славяни? dedo_minu   17.04.09 15:49
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   17.04.09 19:03
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   17.04.09 20:49
. * Nagleden primer za ребългариzация и асимилация si2   18.04.09 10:48
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   16.04.09 21:00
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   16.04.09 21:39
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът WlSP   16.04.09 21:47
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   16.04.09 22:04
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът koмитa   16.04.09 22:08
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Юнak Бaлkaнckи   16.04.09 22:58
. * Така е dedo_minu   16.04.09 11:20
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   15.04.09 00:43
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Goikoetxea   15.04.09 01:14
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът Dremen   15.04.09 03:01
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът rane   15.04.09 08:29
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   15.04.09 21:08
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът si2   15.04.09 23:29
. * глаголически текстове Exhemus   15.04.09 10:02
. * Re: Най-голямата загадка си остава езикът klitschko   16.04.09 19:05
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.