написаното е на руски език - български диалект - така че се надявам модераторите да не се сърдят
статията съдържа факти в подкрепа на тезата, че "славянският" език или "църковнославянският" език е създаден на основата на 7 наречия или диалекта, които аз имам право да нарека български наречия или диалекти, и по-долу ще се аргументирам
а сега статията на Йордан Табов
ето откъси:
Теперь перейдем к сведениям о создании “славянской” письменности в Сказании К. Костенечки (КОС). Их больше всего в четвертой главе, озаглавленной
“О нашем переводе с греческого языка и как было невозможно сделать его на один язык, а собрали его из семи языков, чтобы добиться книжной утонченности.”
“... Потому что ясно, что в начале те, кто хотели сделать перевод на славянский язык, не могли сделать его на болгарский язык, хотя некоторые говорят, что было сделано так. Потому что как можно было бы перевести эллинскую или сирийскую, или еврейскую утонченность на этот грубый неотесанный язык? Или на сербский высокий и неудобный голос? Поэтому после того как те добрые и дивные мужчины подумали, выбрали утонченнейший и прекраснейший русский язык и взяли ему в помощь болгарский и сербский, и боснийский, и словенский, и отчасти чешский, и даже и хорватский, чтобы вместить в него божественные писания. И так был сделан перевод."
“Потому что и сегодня попадаются книги от времени первого перевода и в них есть списки избранных слов из этих языков и что как называется на этих языках и если слово неуместное или простое или неудобное, отбрасывали. А взяли только хорошие слова из каждого языка и так заполнили недостатки одного языка из другого языка и так был сделан перевод.”
/Константин Костенечки. Съчинения. Славика, София, 1993. стр.8/
значи константин костенечки твърди, че по негово време имало слухове, че светото писание е преведено на български език, но лично на него не му се вярва, защото за него българският език е груб, а руския бил "прекрасен"
за него е сто процента сигурно, че става дума за превод , при който са ползвани 7 езика - български, сръбски, босненски, словенски, чешки, хърватски и руски
всъщност, на костенечки , ученикът на "големия реформатор" на българската литература - евтимий търновски, му било малко трудно да вдене, че всичките тези "езици" са диалекти на българския език
било му е трудно, защото учителят му е полирал мозъка с гъркоманската пила
евтимий е известен с това, че унищожава старата българска книжнина , като я привежда към византийския литературен канон - преписва и фалшифицира част от българските книги, а повечето просто изгаря
така са се появили "родолюбивите" нагласи у ученика костенечки за грубост на българския език и перфектност на "славянския"
отдавна си говорим тук с вас, че "църковнославянският" език е съставен изкуствено на основата на 7 български наречия и с прибавени граматически франтифлюшки, с цел появата на "фин" църковен език, чрез който да се пропагандира ЮДЕЙОхристиянството сред българските родове
този език произлиза от българския, но не е български, и даже българите малко трудо са го разбирали, но именно това е била целта - един "божествен" език трябва да е в някщаква степен трудно разбираем
и сега моята аргументация за това - защо смятам въпросните 7 "езика" за български наречия или диалекти
ще начертая проста схема
ПЕЛАСГИ /БЪЛГАРИТЕ В ПРАИСТОРИЯТА/
от тях произлизат 100 "тракийски" рода в античността
говорещи на десетки български наречия
в средновековието имаме обособени 7 основни наречия на българския език и десетки по-малки диалекти
както виждате в основата са БЪЛГАРИТЕ /ПЕЛАСГИТЕ/ и техния език в праисторията, които някои наричат клон на индоевропейския език, а аз наричам БЪЛГАРСКИ език, понеже е говорен от БЪЛГАРИТЕ в праисторията
точка
|