|
Тема |
Re: един час вече [re: Йoaн_Mизийckи] |
|
Автор |
Dobripan (+x+x) |
|
Публикувано | 08.08.06 21:53 |
|
|
--------------------------------------
Аз не съм съгласен, че герм- означава "горещ".
--------------------------------------
HEРME (гр.)
ВEРME (гр.)
ГЕРМЕ
___________
= В Р Е М Е
Освен че има метатеза проблемът е и в изписването на първата буква от въпросната дума.
Срещат се древни "гръцки надписи" с една особена ъгловата "вита", за която е "прието" да се чете "Х".
Оттук се е получило: Херме и Хермес (на "дорийски" - Херман).
Такаъв е примера с гръцкото "четене": HESTIA и латинското записване и четене: VESTA. А става дума за едно и също божество, което на всичко от горе е превзето ("откраднато") от престижната по онова време тракобългарска цивилизация.
Не само тъй наречените гърци имат проблем със "собствените" надписи.
И тъй наречените словени бъркат глаголската буква "глаголи" и кирилската "веде".
Затова по-верни са устно запазилите се ороними, топоними, хидроними.
ГОРА (български) е по-верно от 'ОRА/HORA (гръцки).
Обръщам внимание и на селата ("топонимите"):
1)Герман (Преспанско,
2) Гермиан (Битолско),
3) Герме (Тетовско)
4) както и на планината ("оринима") Герман, северно от гр. Крива Паланка (всички във FYROM).
А и да не говорим за стотици и хиляди "грамади" разхвърлени навсякъде по Балканите.
Поздрави на всички българи-автохтонисти.
|
| |
|
|
|