Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 07:02 25.04.24 
Клубове / Наука / Хуманитарни науки / История Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Българи от Белград разкатават гърчолята
Автор »№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано09.07.04 13:17  



Намерих творбата "Разяреният Орландо" (Орландо фуриозо) от Лудовико Ариосто (1474 - 1533). В тази поема авторът разказва за някакви италиански герои, но интересното е, че описва битка при българския град Белград, спечелена от българите, с помощта на литературния италиански герой. За българи се говори в песни 44,45 и 46.
Ето линк:


Стиховете с българско участие са от LXXIX нататък.

LXXVIII
He chose from his attendant squires the best,
And willed none else should him accompany;
And gave him charge, that ne'er by him exprest
Rogero's name in any place should be;
Crost Meuse and Rhine, and pricked upon his quest
Through the Austrian countries into Hungary;
Along the right bank of the Danube made,
And rode an-end until he reached Belgrade.

LXXIX
Where Save into dark Danube makes descent,
And to the sea, increased by him, doth flow,
He saw the imperial ensigns spread, and tent
And white pavilion, thronged with troops below.
For Constantine to have that town was bent
Anew, late won by the Bulgarian foe.
In person, with his son, is Constantine,
With all the empire's force his host to line.

LXXX
Within Belgrade, and through the neighbouring peak,
Even to its bottom which the waters lave,
The Bulgar fronts him; and both armies seek
A watering-place in the intermediate Save.
A bridge across that rapid stream the Greek
Would fling; the Bulgar would defend the wave;
When thither came Rogero; and engaged
Beheld the hosts in fight, which hotly raged.

LXXXI
The Greeks in that affray were four to one,
And with pontoons to bridge the stream supplied;
And a bold semblance through their host put on
Of crossing to the river's further side.
Leo meanwhile was from the river gone
With covert guile; he took a circuit wide,
Then thither made return; his bridges placed
From bank to bank, and past the stream in haste.

LXXXII
With many horse and foot in battle dight,
Who nothing under twenty thousand rank,
Along the river rode the Grecian knight;
And fiercely charged his enemies in flank.
The emperor, when his son appeared in sight.
Leading his squadrons on the farther bank,
Uniting bridge and bark together, crost
Upon his part the stream with all his host.

LXXXIII
King Vatran, chief of the Bulgarian band,
Wise, bold, withal a warrior, here and there
Laboured in vain such onset to withstand,
And the disorder of his host repair;
When Leo prest him sore, and with strong hand
The king to earth beneath his courser bare;
Whom at the prince's hest, for all to fierce
Is he to yield, a thousand faulchions pierce.

LXXXIV
The Bulgar host hath hitherto made head;
But when they see their sovereign is laid low,
And everywhere that tempest wax and spread,
They turn their backs where erst they faced the foe.
The Child, who mid the Greeks, from whom they fled,
Was borne along, beheld that overthrow,
And bowned himself their battle to restore,
As hating Constantine and Leo more.

LXXXV
He spurs Frontino, that in his career
Is like the wind, and passes every steed;
He overtakes the troop, that in their fear
Fly to the mountain and desert the mead.
Many he stops and turns; then rests his spear;
And, as he puts his courser to his speed,
So fearful is his look, even Mars and Jove
Are frighted in their azure realms above.

LXXXVI
Advanced before the others, he descried
A cavalier, in crimson vest, whereon
With all its stalk in silk and gold was spied
A pod, like millet, in embroidery done:
Constantine's nephew, by the sister's side,
He was, but was no less beloved than son:
He split like glass his shield and scaly rind;
And the long lance appeared a palm behind.

LXXXVII
He left the dead, and drew his shining blade
Upon a squadron, whom he saw most nigh;
And now at once, and now at other made;
Cleft bodies, and made hearts from shoulders fly.
At throat, at breast and flank the warrior laid;
Smote hand, and arm, and shoulder, bust, and thigh;
And through that champaign ran the reeking blood,
As to the valley foams the mountain-flood.

LXXXVIII
None that behold those strokes maintain their place;
So are they all bewildered by their fear.
Thus suddenly the battle changed its face:
For, catching courage from the cavalier,
The Bulgar squadrons rally, turn, and chase
The Grecian troops that fled from them whilere.
Lost was all order in a thought, and they
With all their banners fled in disarray.

LXXXIX
Leo Augustus on a swelling height,
Seeing his followers fly, hath taken post;
Where woeful and bewildered (for to sight
Nothing in all the country round is lost)
He from his lofty station eyes the knight,
Who with his single arm destroys that host;
And cannot choose, though so his prowess harms,
But praise that peer and own his worth in arms.

XC
He knew full well by ensignry displaid,
By surcoat and by gilded panoply,
That albeit to the foe he furnished aid,
That champion was not of his chivalry;
Wondering his superhuman deeds surveyed;
And now an angel seemed in him to see,
To scourge the Greeks from quires above descended,
Whose sins so oft and oft had heaven offended;

XCI
And, as a man of great and noble heart,
(Where many others would have hatred sworn)
Enamoured of such valour, on his part,
Would not desire to see him suffer scorn:
For one that died, six Grecians' death less smart
Would cause that prince; and better had he borne
To lose as well a portion of his reign,
Than to behold so good a warrior slain.

XCII
As baby, albeit its fond mother beat
And drive it forth in anger, in its fear
Neither to sire nor sister makes retreat;
But to her arms returns with fondling cheer:
So Leo, though Rogero in his heat
Slaughters his routed van and threats his rear,
Cannot that champion hate; because above
His anger is the admiring prince's love.

XCIII
But if young Leo loved him and admired,
Meseems that he an ill exchange hath made;
For him Rogero loathed; nor aught desired
More than to lay him lifeless with his blade:
Him with his eyes he sought; for him inquired;
But Leo's fortune his desire gainsayed;
Which with the prudence of the practised Greek,
Made him in vain his hated rival seek.

XCIV
Leo, for fear his bands be wholly spent,
Bids sound the assembly his Greek squadrons through:
He to his father a quick courier sent,
To pray that he would pass the stream anew;
Who, if the way was open, well content
Might with his bargain he; and with a few
Whom he collects, the Grecian cavalier
Recrost the bridge by which he past whilere.

XCV
Into the power o' the Bulgars many fall,
Stalin from the hill-top to the river-side;
And they into their hands had fallen all,
But for the river's intervening tide.
From the bridge many drop, and drown withal;
And many that ne'er turned their heads aside,
Thence to a distant ford for safety made;
And many were dragged prisoners to Belgrade.

XCVI
When done was that day's fight, wherein (since borne
To ground the Bulgar king his life did yield)
His squadrons would have suffered scathe and scorn,
Had not for them the warrior won the field,
The warrior, that the snowy unicorn
Wore for his blazon on a crimson shield,
To him all flock, in him with joy and glee
The winner of that glorious battle see.

XCVII
Some bow and some salute him; of the rest
Some kist the warrior's feet, and some his hand.
Round him as closely as they could they prest,
And happy those are deemed, that nearest stand;
More those that touch him; for to touch a blest
And supernatural thing believes the band.
On him with shouts that rent the heavens they cried,
To be their king, their captain, and their guide.

XCVIII
As king or captain them will he command
As liked them best, he said, but will not lay
On sceptre or on leading-staff his hand;
Nor yet Belgrade will enter on that day:
For first, ere farther flies young Leo's band,
And they across the river make their way,
Him will he follow, nor forego, until
That Grecian leader he o'ertake and kill.

XCIX
A thousand miles and more for this alone
He thither measured, and for nought beside.
He saith; and from the multitude is gone,
And by a road that's shown to him doth ride.
For towards the bridge is royal Leo flown;
Haply lest him from this the foe divide:
Behind him pricks Rogero with such fire,
The warrior calls not, nor awaits, his squire.

C
Such vantage Leo has in flight (to flee
He rather may be said than to retreat)
The passage open hath he found and free;
And then destroys the bridge and burns his fleet.
Rogero arrived not, till beneath the sea
The sun was hid; nor lodging found; his beat
He still pursued; and now shone forth the moon:
But town or village found the warrior none.

CI
Because he wots not where to lodge, he goes
All night, nor from his load Frontino frees.
When the new sun his early radiance shows,
A city to the left Rogero sees;
And there all day determines to repose,
As where he may his wearied courser ease,
Whom he so far that livelong night had pressed;
Nor had he drawn his bit, nor given him rest.

CII
Ungiardo had that city in his guard,
Constantine's liegeman, and to him right dear;
Who, since upon the Bulgars he had warred,
Much horse and foot had sent that emperor; here
Now entered (for the entrance was not barred)
Rogero, and found such hospitable cheer,
He to fare further had no need, in trace
Of better or of more abundant place.

CIII
In the same hostelry with him a guest
Was lodged that evening a Romanian knight;
Present what time the Child with lance in rest
Succoured the Bulgars in that cruel fight;
Who hardly had escaped his hand, sore prest
And scared as never yet was living wight;
So that he trembled still, disturbed in mind,
And deemed the knight of the unicorn behind.

CIV
He by the buckler knew as soon as spied
The cavalier, whose arms that blazon bear,
For him that routed the Byzantine side;
By hand of whom so many slaughtered were.
He hurried to the palace, and applied
For audience, weighty tidings to declare;
And, to Ungiardo led forthwith, rehearsed
What shall by men in other strain be versed.

Редактирано от »№*ы{|}lЏ3©®™ на 09.07.04 13:25.



Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.