в български форум пиша и бих писала на кирилица, дори да не ми работи кредора (каквото е традиционното и познато до болка, чак изтъркано, оправдание защо някой си пише на шльокавица). Въпрос на елементарно уважение към езика на дедите ти и към събеседниците ти, да не говорим че при наличието на онлайн кирилицазатори (например този) единствената причина да се пише на шльокавица в български форум е мързел и неуважение.
Колкото до "da predstawq ubeditelno moqta teza/wyzgled" който според теб следва да е "българския" израз съответстващ на "да демонстрирам нагледно тезата си", държа да ти поясня следното:
"демонстрирам" е българска дума, макар и от чужд произход, но въпреки това е в лексикона и като нейни синоними могат да се ползват "манифестирам, показвам, излагам, явявам, проявявам, посочвам, откривам, представям", само дето "демонстрирам" включва в себе си идеята за "категоричност" и "убедителност" на представянето (затова и най съответстващия и синоним би бил "манифестирам")
"нагледно" не е синоним на "убедително";
"теза" не е отговаря 100% на "възглед"; може да имаш определени житейски възгледи и въз основа на тях да формулираш конкретна теза по даден проблем, но можеш да формулираш теза по даден проблем и без тя да е в съответствие с житейските ти възгледи.
Отвъд чисто семантичния аспект на думите, които съм подбрала, има и още един: прагматичен. Виртуалното (в чатове и чат-програми, по форуми и блогове/глогове) общуване се отличава с:
1. икономичност на изразните средства (т.е. използване на чуждици, когато липсва аналогична дума в съответния език или пък наличните думи не отговарят достатъчно точно на значението на чуждицата или са прекалено дълги/описателни *сравни "драсни-пални-клечица" и "кибрит")
2. висока степен на неформалност на изказа (липса на изрази типични за формалното [писмено] общуване, използване на разговорни и жаргонни думи, липса на думи и изрази типични за даден езиков регистър) с цел да се създаде "илюзията" за "близост" и "реалност" между участниците в общуването; употребата на емотикони цели да изрази емоциите, които даден участник изпитва и които "на живо" биха се предавали чрез жестове, мимики, интониация на речта;
3. пренебрежение спрямо формалните критерии на писменото общуване (липсваща/непълноценна пунктоация).
С други думи: пълният "български" израз съответстващ най пълно на това, което аз съм искала да кажа би следвало да бъде " да представя убедително и нагледно моите възгледи", който далеч не е толкова икономичен колкото "да демонстрирам нагледно тезата си", факт, който веднага го прави "непопулярен" от прагматична гледна точка
И да, правилно си заключил: кой си ти, че да се опитваш да критикуваш корифеите на съвременния български език
Нощем с белите коне в чужди сънища ще бягам
Сутрин с пламнали нозе пак добра до теб ще лягам
|