|
Тема |
Re: От жалки истини безброй по-скъпа е... [re: T a n y a] |
|
Автор |
Nerv (still standing) |
|
Публикувано | 01.07.18 21:21 |
|
|
Понеже стана дума за
«Юли»
Ето малко съвременна руска класика по темата, преводът е на КИрил Кадийски.
Из къщи броди дух, захвана
да скърца, вдига трополак.
Сноват и сенки по тавана.
Из къщи броди върколак.
Обърква всичко, без почивка
мотае се напред-назад.
Събаря бялата покривка,
в кревата пъха се с халат.
Не се изтрил дори отвънка
и на разтворени врати
завеската — танцьорка тънка —
прихванал, вихром се върти.
И кой е този мил невежа?
Луд призрак и познайник стар?
О, пак е той, пак той, изглежда —
летовникът ни — отпускар.
Това е курортиста Юли,
дойде ни в къщи на нозе
и с бури — вече сте го чули —
под наем всички стаи взе.
Той цял е в лопуш, сякаш дрипав,
цял в репеи, в тополов пух,
през ниските прозорци рипва
и глас надига — като глух.
Раздърпан рошльо, чийто въздъх
кого със свежест не опи;
той — юлският упойващ въздух,
дъхтящ на копър и липи.
Борис Пастернак
прав или изправян
|
| |
|
|
|