|
Тема |
Re: Отново Силвърбърг [re: armydreamer] |
|
Автор |
sinsky () |
|
Публикувано | 12.07.04 23:56 |
|
|
Според мен фантастиката е като краставица - 99% дивотии и 1% нещо друго по избор на автора. Това което ми харесва в книгите на Силвърбърг, мисля си, е умението му да направи всичките проценти някак актуални. Независимо какви невероятни глупости чете човек при него няма скука. Вместо нея има баланс - това, което поднася е интригуващо, но без да се натрапва и да затормозява, освен разбира се ако читателя не реши сам да го прави. Определено има голяма свобода в неговите книги.. ако мога така да се изразя. И това се харесва.
Преводът сигурно е гаден, но преводите на Бард май са най-хубави, независимо колко лоши могат да се сторят на някого, особено на някой като мен. Това е така, защото хората си превеждат буквално без да изменят текста освен на места като заглавието където имат интерес. Така човек може по-добре да следи мисълта на автора както си е на английски, което е по-правилно от всичко в нашето книгоиздаване досега. Така че ако някой се надява това издателство да изгърми заради лошите преводи или комерсиалността, има да чака..
Аз лично не знам дали ще си купя тази книга защото не ми се дават толкова пари. Но като нищо може да си я взема :)
|
| |
|
|
|