Не зная дали сте пуснали писмото или не, но имам забележки по текста (от чисто стилов и граматически характер).
Първо, обръщението (ако няма име) би трябвало да е SIR, not Mr.
1) Wе аre writing this letter (without you);
2) ...in resolving a problem that threatens the rights of thousands OF Bulgarian .....
3) paragraph 4, line 8 - Bulgarians, instead of Bulgarian
4) paragraph 5, line 9 These actions DO not only contravene....
5) paragraph 5, line 10 please change "the simple common sense" to simple common sense
6) paragraph 7 - line 4, delete one "that"
7) paragraph 7 the sentence "yet we witness...." makes no sense
8) paragraph 8, 3 line - BulgariaN expatriates instead of BulgarianS expatriates
9) paragraph 8, line 13 or 14(?) - please, change "will is" to "will be"
I'd sign with "sincerely yours"
Сигурно има и още неточности, но тези ми направиха впечатление на първо четене.
Прави ми впечатление, че на доста места текста е "тежък" и се злоупотребява с употребата на комплицирани думи и изрази - звучи претенциозно, но това не бива да се приема като критика, а само като мнение и коментар, защото аз лично нямам право да критикувам човек, който е отделил от ценното си време за да напише писмото; освен това не съм специалист в областта и не познавам терминологията, която се използва в подобни текстове.
|