Здрасти, не искам да омаловажавам труда ти, който е впечатляващ. Бих искала обаче да направя няколко забележки, които могат да се използват в писмото. Първо, мисля си, трябва да се представим ясно и точно. В смисъл че от писмото става ясно, че явно сме някакви българи живеещи извън пределите на България, но това е сложено на заден план. Мисля си, хората тук ще решат дали съм права, че е редно, за да се вземе под внимание писмото, да се представим по-точно преди да навлизаме в сюжета на писмото. Чак след това да се пише за "We are writing you this letter to ask for your assistance in resolving a problem that affect the lives of thousands Bulgarian citizens currently residing abroad." Също, може да се използва "to seek for assistance"?!?
След това, веднага без да се казва че сме длъжници- това веднага ни слага в негативна светлина, се излага проблема. Така и така еди коя си година беше решено, че българските граждани живеещи в чужбина ще плащат вноски на здравната каса .. и т.н. Ти си го написал това добре, просто трябва да се махна думата "длъжници" от първото изречение. Не трябва да се забравя, че в главите на хората, на които пишем, като се признаеш за нечий длъжник, просто трябва да си платиш. Ние не сме длъжници на НОИ, а сме техни жертви.
И последно "communist state" ми звучи много мекичко, това не беше state, а беше dictatorship, tyranny, каквото и да е, но не беше state .
Айде, браво за работата- дано размърдаме нещо. А между другото, ако успеем да привлечем подкрепата на българските организации от различни държави, ще можем да направим и едно отворено писмо до Президентството и да го публикуваме из медиите.
И да не забравя, като решим за окончателния текст на писмото, пуснете го из кръга на вашите познати българи, да го подпишат. Не трябва да остава само някакво писъмце, което някой е написал в някакъв си форум, а трябва да се поддържа от много хора.
There's no place like 127.0.0.1
|