|
Тема |
Re: Hacker != Cracker [re: borko-b] |
|
Автор |
Щиpлиц (разузнавач) |
|
Публикувано | 22.10.06 17:43 |
|
|
Ами, освен с това, че преди да влезе в затвора е успявал да преодолее разни защити на сървъри и мрежи, след това е писал книги, сега май работи по администриране и затягане на сигурността на сървъри и мрежи използвайки знанията си по програмиране, социално инженерство и т.н., с друго май не се сещам.
Сталман ако е решил да си прави реклама, или не иска името му да бъде свързвано с това на Митник - е вече друг въпрос.
Мога да ти дам "The Art Of Deception" и "The Art of Intrusion" от Митник, но са ми на английски. Ако ги искаш - прати мейл на лична бележка, ще ти ги пусна.
Питах чичо Гугъл какво е кракер. Даде ми следния отговор на първо място:
"A cracker is one who engages in one or more of the following: 1) breaks into a computer system; 2) figures out ways to bypass security or license protection in software; 3) intentionally breaches computer security. Contrary to popular belief, Cracker is not synonymous with Hacker."
После питах за хакер, и:
"Unauthorized user who attempts to or gains access to an information system.
www.tecrime.com/0gloss.htm
A person who enjoys exploring the details of computers and how to stretch their capabilities. A malicious or inquisitive meddler who tries to discover information by poking around. A person who enjoys learning the details of programming systems and how to stretch their capabilities, as opposed to most users who prefer to learn on the minimum necessary."
Технически погледнато една съществена част от нещата, които правят хакерите и кракерите - е почти еднаква. Неоторизирано преминаване на защити. Но кракерите "чупят" програмите. Калпавите кракери - по reverse engeneering. Хакерите - по други хитроумни начини.
Ето буквален превод на думата "crack":
CRACK
[kræk]
I. 1. (с) пуквам (се), изпуквам (и за пушка), троша, строшавам, разбивам (череп, коса и пр.), разрушавам се
Въобще не видях къде пише нещо за криминални прояви или хакери в тази дума. Ако някой си играе с тълкуванието и - то проблема си е негов.
Ето превода от речника и на "hack":
HACK
[hæk]
I. 1. насичам, кълцам, накълцвам, разсичам, режа, нарязвам, дялам, издялвам (грубо), разбивам, разтрошавам (почва)
Щирлиц
|
| |
|
|
|