Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 09:11 26.06.24 
Клубове/ Компютри и Интернет / Хакери, Кракери .... Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Резултати от тестове: [re: socobg]
АвторPhilip (Нерегистриран) 
Публикувано27.01.02 19:24  



Бултра я превъзнасят, но и преводача на SkyCode (наречен от тях InterTran), не е твърде добър. Ето резултати от 5 теста, които публикувах в статията си за превеждащия софтуер в последния за момента (1/2001) брой на сп. "Бизнес софтуер":

Тест 1 – “This is a test sentence.”
Човешки превод – “Това е пробно изречение.”

Резултати:

Бултра – “Това е тестово изречение.”
SkyCode – “Това е изречение за тест.”

Тест 2 – “Someone is looking for you.”
Човешки превод – “Някой те / Ви търси.”

Резултати:

Бултра – “Някой търси Вас.”
SkyCode – “Някой търси вас.”

Тест 3 – “Time flies like an arrow.”
Човешки превод – “Времето лети като стрела.”

Резултати:

Бултра – “Времето лети както стрела.”
SkyCode – “Време лети като стрела.”

Тест 3 – “I knew he would have been reading for hours.”
Човешки превод – “Знаех, че ще е чел от часове.”

Резултати:

Бултра – “Аз знах , че той щеше да е чел за часове.”
SkyCode – “Аз знаех че той щеше да чете часове наред.”

Тест 4 – “No sooner had I received the message than I decided to ask her.”
Човешки превод – “Веднага щом получих съобщението, реших да я попитам.”

Резултати:

Бултра – “Не по-скоро има Аз получи съобщението от мен решителна да я помолва.”
SkyCode – “Номер който по-скоро ми имаше получи съобщението отколкото аз реших да питам нея.”

Тест 5 – “I wish we could see a play there, but all the tickets had been sold long ago. However, John is going to try to get seats for us for another night.”
Човешки превод – “Искаше ми се да можем да видим представление там, но всички билети бяха продадени отдавна. Все пак, Джон ще се опита да ни вземе места за друга вечер.”

Резултати:

Бултра – “Аз пожелавам , че ние бихме могли да видим , че пиесата там, но всичките билети бяха продадени много отдавна. Обаче, Джон ще се опита да получи места за нас за другата нощ.”
SkyCode – “Аз желая че ние можехме да виждаме пиеса там , но всички билети бяха продавани много отдавна. Както и да е, Джон отива към опит да получава седалки за нас за друга нощ.”

Ще отбележа само, че Бултра я тествах офлайн, в самия офис на ПроЛангс.

Дали резултатите са добри, преценете сами.

поздрави
Philip



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Стига с тая Bultra socobg   25.01.02 23:42
. * Re: Стига с тая Bultra Mixy   26.01.02 02:25
. * Re: Стига с тая Bultra nov   26.01.02 06:22
. * Re: Стига с тая Bultra Wise Guy   26.01.02 17:35
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   26.01.02 19:56
. * Re: Стига с тая Bultra -   27.01.02 00:23
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   08.02.02 02:00
. * Re: Стига с тая Bultra mim   09.02.02 14:25
. * Re: Стига с тая Bultra socobg   26.01.02 23:26
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   27.01.02 01:57
. * Re: Стига с тая Bultra mim   27.01.02 11:03
. * Re: Стига с тая Bultra more   27.01.02 11:13
. * Re: Стига с тая Bultra mim   27.01.02 11:24
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   27.01.02 12:45
. * Re: Стига с тая Bultra mim   27.01.02 15:44
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   27.01.02 16:46
. * Re: Стига с тая Bultra SDR   28.01.02 18:11
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   28.01.02 19:52
. * Re: Стига с тая Bultra SDR   31.01.02 11:53
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   31.01.02 19:30
. * Re: Стига с тая Bultra Delwin-   31.01.02 19:55
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   31.01.02 20:17
. * Re: Стига с тая Bultra Delwin-   01.02.02 10:54
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   01.02.02 11:21
. * Re: Стига с тая Bultra Delwin-   01.02.02 12:24
. * Re: Стига с тая Bultra Лъчo   01.02.02 13:40
. * Резултати от тестове: Philip   27.01.02 19:24
. * Резултати от тестове - допълнение Philip   27.01.02 19:29
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Илko ™   27.01.02 20:13
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Лъчo   27.01.02 20:16
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Илko ™   27.01.02 21:20
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Лъчo   27.01.02 21:57
. * Re: Резултати от тестове - допълнение geri   28.01.02 00:08
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Лъчo   28.01.02 00:33
. * Re: Резултати от тестове - допълнение geri   28.01.02 01:16
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Лъчo   28.01.02 01:29
. * Re: Резултати от тестове - допълнение geri   28.01.02 01:37
. * Re: Резултати от тестове - допълнение Лъчo   28.01.02 01:45
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.