|
|
| Тема |
Re: селении [re: sujinko] |
|
| Автор |
Jedi (-<O>-) |
|
| Публикувано | 17.04.10 21:47 |
|
|
|
Мен цените не успяха да ме откажат от ходене на кино, но безсмислено увеличеният звук успя.
А аз обичам силен звук(когато е необходимо). Навремето ходех в "Роял", специално заради долби диджитъла. Беше поносимо силно. Обаче тия от арените нямат мярка. И съм съгласен, че е канска селяния - силният звук НЕ означава качествен звук. Първо не е никакво удоволствие(изключая селянчетата, дето в колите и дискотеките обичат волюма на макс), второ - изкривява се звука и трето , но не последно - чисто технически се губи динамиката.
То в един момент не мож го разбра - целуват ли се или си бият шамари. За експлозии и гърмежи - хептен.
---
За преводите на субтитрите ми е трудно да преценя, защото ги следях само с периферното зрение и то само ако ми се наложи да хвана нещо, което не съм успял да чуя. Виж, за преводите по торентите не мога да се съглася. Ясно, че превеждат за едната чест и слава, но на такива бисери и простотии съм попадал, че съм се чудил - да се смея ли, да плача ли. И вече гледам само с английски субтитри - по-добре да изпусна нещо, отколкото да се ядосвам на човешката простота. Редно е преди да тръгнат да превеждат, първо да научат българския, за да не се излагат като кифладжии. Има и читави, но те са рядкост.
We need to be all that we can be. Now more than ever, we need the Jedi. (The Men Who Stare at Goats)
| |
| |
|
|
|