|
Тема |
Re: Шрек Трети [re: Gnomeo] |
|
Автор | Bяpнo c opиrинaлa (Нерегистриран) | |
Публикувано | 01.09.07 10:16 |
|
|
Напълно вярно е мнението че от големите студия много трудно се съгласяват да дублират филм за малка територия като България, Дисни обикновено искат да се ангажираш с доста неща за да се съгласят.
Иначе към момента ДриймУоркс, респективно Парамаунт, оказват нулево съдействие на нашият пазар поради което и не излязоха първа и втора серия на ДВД с дублаж паралелно с премиерата на кино на третата серия.
Трябва още веднъж дебело да подчертая че за толкова малка и незначителна територия като нашата мейджърите хич не се напъват за някакво съдействие, това е тъжната действителност, която едва дали ще се промени в обозримото бъдеще.
Изводът е че децата могат да се радват когато се появяват дублирани филми като Шрек 3, Рататуи и Семейство Робинсън. Последният филм, който всъщност не е никак лош, бе брутално осакатен при кинопоказа си в милата ни родина и безславно загина понеже бе субтитриран. За щастие грешката на киноразпространителя ще бъде коригирана при премиерата на ДВД
|
| |
|
|
|