Четири двигателя, един до друг, с въздушни входове ДОЛЕПЕНИ един до друг... При рязък завой, примерно, страничните входове подлежат на смущения във входящия въздух. Води до голяма вероятност страничните двигатели да блокират. А щом някой от тези двигатели блокира, получава се шокова вълна, която покрива съседните въздушни входове... Това нарушава входа на въздуха в тяхните двигатели... Които вече гарантирано блокират... И става поредица от 4 блокчета домино. Тази поредица се задвижва в Бурже - заради което Ту-144 губи тяга и пада, буквално, като камък от небето.
В прав полет може да се каже, че руската двигателна "фаланга" е по-ефикасна. Обаче самолет рядко може да лети в права линия, от излитане до кацане. Има нужда от маневриране - в което руската фаланга... Все едно, язък й за право-линейните ефикасности. Двикателите на Конкорд (от който има 15 самолета или подобно; не 3, както някой бе писал) са групирани в 2 двойки. В дадени крайни маневри, всяка от тези двойки подлежи на описаните въздушни смущения. Но блокаж на един двигател води до блокаж на съседния - и това оставя други 2 двигателя в действие. Такива блокажи е имало, няколко пъти. Но по-разумната двигателна геометрия (в сравнение с Ту-144) е оставила Конкордите във въздуха.
Интересното е, че бях чувал руски лични мнения, "доказващи" че Ту-144 предхожда Конкорд именно защото Ту-144 страда от редица глупави провали, които ги няма в Конкорд. Един вид, англо-френците са видяли Ту-144, разбрали са му слабостите, и са направили своя Конкорд като нормален самолет... Нещо като "нашият е по-първи, защото е скапан!" Много отчаян аргумент за първенство. Други руски лични мнения сочеха издънките в Ту-144 като "доказателства" за маймунско половинчато копиране от Конкорд. Именно това копиране, лепнато към греховете на комунистическата система, било възпрепятствало на руската наука да докаже своето първенство...
Конкорд се очаква да бъде ползван още към 20 години. Съдейки по планирани подобрения и додатвания за самолетите, оперирани от Британските Въздушни Линий и Въздух Франция. (Йеп, аз превеждам всичко! Както ме учи служебният наръчник по стил на писане!) Трябваше да преведа и Конкорд като "Съглашение", наречен така защото е бил замислен и произведен като съглашенско усилие на Франция и Англия - но от мен да мине!
|