Малко допълнение - и така да се каже удостоверяване, че никнеймът ми е кречетало на латиница, така че аз съм също в тази притча. post scriptum log in e krechetalo - така че горното се отнася до мен.
Тъй като нямам в момента никакво копие, освен пидиеф файлове, че съм лицето, било в екипа на фирмата, Интерпол, ФСБ , ДАНС и целия интернет знае, кой е спечелил конкурса, нека заявя - да аз съм бившия преводач .
Така че ето малко обяснение защо е бил толкова невъздържан тона понякога. Малко проблеми - копие от фейсбук блога:
Печатът ми услужливо е краден - вероятно като компенсация за дивидито. Спасибо. А договорът е ФАЛШИФИКАТ за да натопят почтени хора - подменен в Симеоново още. С подигравателния текст - Слободан не случайно ми задава един въпрос през 70-те години - той СЪЩО ПОЗНАВА ОТЛИЧНАТА РАБОТА НА ПОЩЕНСКИ КЛОН - ТОГАВА 1184 - А СЕГА ЗВЕЗДНИЯ 1784 КЛОН - КЪДЕТО Е АГЕНЦИЯТА ПО КОМУНИКАЦИИ НА ДЕМОКРАТИЧНА И ЕВРОПЕЙСКА БЪЛГАРИЯ. Окомплектовах Карандаш сертификата - подарявам на гостите в Младост писалката на баща ми или на брат ми. За да напишат още едно любовно писма и да ни го пуснат в поща 1784 Младост вместо писмото, разбило на майка ми сърцето, че баща ми след ЧЕРНОБИЛ написал това писмо, е спал с ТЯХ НОТО БЪЛГАРСКОТО - НАЙ-КАЧЕСТВОТО ЩОТО Е НАШЕНСКО - ТЕХНО ЖЕНЧЕ. КОГАТО БРАТ МИ Е УМИРАЛ В ПАРИЖ. И СЛЕД СМЪРТТА МУ. ЗА ДА СЕ УТЕШИ В ПРЕГРЪДКИТЕ НА ЧИСТА БЪЛГАРКА ОТ СТРЕСА. ДВЕ ДЕЦА БОЛИН ОТ РАК И 10 ГОДИНИ БОРБА - С НУЛА ПОМОЩ ПОЧТИ ОТ ПЕСТЕЛИВОТО МЗ НА НРБ Досущ като намерените писма на Козлодуй в квартирата на Георги Димитров до Любица Ивошевич. Като човек от близкото ми обкъжение е астрален близнак на приятела на Маршала.
Благодаря на клубовете, наистина - и се извинявам за причинените неудобства.
Но малко нервно някак ми беше, пък дали причините са понятни - колкото толкова.
ЖЕЛАЕЩИТЕ ДА ВНЕСАТ ВНОСКИ ВЪВ ВИД НА ПАРИЧНИ СРЕДСТВА - НЕКА ЗАПОВЯДАТ И ГИ ОСТАВЯТ В ПЛИК В ПОЩЕНСКАТА КУТИЯ, КЪДЕТО ОТ МИНАЛАТА ГОДИНА СТОЯТ ЛИЧНИТЕ МИ ДАННИ - И ДОКУМЕНТИ, СНИМКИ МОИ И НА БЛИЗКИ. ИЛИ НА АДРЕС СОФИЯ КЛОН 1784 - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ПРЕПОРЪЧАНО - НО НЕ НА МОЕ ИМЕ. НЯМАМ ДОКУМЕНТИ И НЕ СЕ ОЧЕРТАВА ДА ИМАМ ДО МЕСЕЦИ.
Предварително благодаря за милостинята.
Тъй като нямам дори да желая възможност да упражнявам професията.
В благодарност за защитата излязох по своя воля от Съюза на преводачите, з да не позоря тяхното добро име, и името на майка ми - един от малкото живи основатели, която благодари за наградата, духовната подкрепа, не подплатена с нещо толкова недостойно за един отдаден на духовното човек.
Важното е, че в неин превод предпочете издателство Прогресс мисля да издаде на руски език - не на украински -повестта "Преди да се родя" - а парите, моля ви, ние сме бедни - СПБ е толкова затруднен, не можем да ви върнем парите, внесени за годините, от 2010 година, когато се отказахте сама от членството. Поради отзивчивостта към моите сигнали... Трябва да пишете молба за тези пари - нямаме.
Отнасям се с пълно разбиране към съюза, два мандата оглавяван от госпожа Мария Петков, преводачка на украинския роман класика "Роксолана", с чийто автор имах честа и аз да общувам лично в Киев през 1984 година в състава на делегацията на преводачите от НРБ, предвождана от покойния Иван Давидков, награда за първия в живота ми превод на Художествена литература. На лвовската писателка Нина Бичуя - "Пълноводие".
Извинете за безпокойството - има още един профил, така че и той ще бъде презентиран тук. С оглед някои обстоятелства от моя твърде интересен и наситен живот - наистина е чудесно случващото се, благодаря на всички, разнообразили живота ми.
Редактирано от post scriptum на 09.11.15 02:05.
|