What I Love about Rain
(Art Garfunkel)
i love the rain,
love the way it falls on everything
its way of turning brown to green, and grey to blue
that's what i love about rain
that's what i love about you
i love the sun,
love the way it shines on everyone
the way it makes the morning come
and colours too
that's what i love about the sun
that's what i love about you
i don't know why, mountains crumble
or what could hold the stars apart
and i may never know but still i wonder
why you let me in your heart
i love the rain,
love the way it washes something clean
pushes rivers to the sea, to fall a new
that's what i love about rain
that's what i love about you
Лош превод (особено "в")... Изобщо не го гледайте, ако разбирате английския...
Какво обичам в дъжда
Арт Гарфънкъл
обичам дъжда,
обичам начина, по който пада върху всичко
начинът му да превръща кафявото в зелено, сивото в синьо
това обичам в дъжда
това обичам в теб
обичам слънцето,
обичам начина, по който блести над всички,
начинът, по който извиква утрото и цветовете
това обичам в дъжда
това обичам в теб
не знам защо планините пропадат,
или какво би могло да задържа звездите разделени,
и надали ще узная някога; но все се питам
защо ме допускаш в сърцето си
обичам дъжда,
обичам начина, по който измива всичко,
по който отвежда реките в морето,
за да падне отново
това обичам в дъжда
това обичам в теб
Редактирано от нopтвeн на 07.09.05 18:07.
|