| 
         
        
  
        
				няма изход
 фил колинс
 
 каквото и да правя - наранявам 
 и думите не могат да изтрият
 злото дето причинил съм
 от всичко що съм скрил от тебе
 единствено срамът е нескриваем
 моля се за нещо, някой
 да дойде и болката да отнесе
 
 няма изход от тъмата
 няма надежда, няма бъдеще
 знам, че свободата не мога да постигна
 но друг път на хоризонта не откривам
 нов ден не мога да позная
 
 кажи къде сгреших
 каквото някога обичах - няма го
 бих променил аз всяка грешна стъпка
 но не мога времето да върна
 от бурята не мога да се скрия
 ...бурята в мен самия
 
 няма изход от тъмата
 няма надежда, няма бъдеще
 знам, че свободата не мога да постигна
 но друг път на хоризонта не откривам
 нов ден не мога да позная
 
 _
 има и още, но тъй като другата половина е задължителната фалшиво-оптимистична част, необходима за да се издаде песента, няма да си губя времето да я превеждам
 
 ______________________________
 
 no way out
 phil collins
 
 everywhere I turn, I hurt someone
 but there's nothing I can say to change
 the things I've done
 of all the things I hid from you
 I cannot hide the shame
 and I pray someone, something will come
 to take away the pain
 
 there's no way out of this dark place
 no hope, no future
 I know I can't be free
 but I can't see another way
 I can't face another day
 
 tell me where, did I go wrong
 everyone I loved, they're all gone
 I'd do everything differently
 but I can't turn back the time
 there's no shelter from the storm
 inside of me
 
 there's no way out of this dark place
 no hope, no future
 I know I can't be free
 but I can't see another way
 I can't face another day
 
 I can't believe the words I hear
 it's like an answer to a prayer
 when I look around I see
 this place, this time, this friend of mine
 
 I know its hard but you 
 found somehow
 to look into your heart and
 to forgive me now
 you've given me the strength to see
 just where my journey ends
 you've given me the strength
 to carry on
 
 I see the path from this dark place
 I see my future
 your forgiveness has set me free
 on and I can see another way
 I can face another day!
 
 I see the path, I can see the path
 I see the future
 I see the path from this dark place
 I see the future
 
 I see the path, I can see the path
 I see the future
  --
 имам си една мечта... да ме няма
        
        
  
          |