|
Тема |
Re: повест на гей-тематика [re: Sam] |
|
Автор |
Big and thick (queer) |
|
Публикувано | 21.07.03 03:40 |
|
|
Благодаря Сам, направил си чудесен превод, уловил си ритъма на руската реч. Незнам защо, но докато четох повестта се сетих за " Един ден от живота на Иван Денисович" на Солженицин, може би заради превода.
Накрая повестта е подписана - Павел Машков, San Pablo, California. Значи ли това че Април е заминал за САЩ? Може да ми се смеете, но бях толкова впечатлен че пуснах името "Павел Машков" и San Pablo на Google. За Павел нищо, а градчето се намира на източния бряг на San Francisco Bay.
THE BIGGER THE BETTERРедактирано от Big and thick на 21.07.03 03:44.
|
| |
|
|
|