Вижте и чуйте песента тук: - от филма "Hable con ella" ("Говори с нея") на Алмодовар. Заслужава си, разтърсващо!
Текста + един слаб превод:(
Cuccuruccucu paloma
от Caetano Veloso
Dicen que por las noches no mas se le iba en puro llorar.
Dicen que no comia, no mas se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo se estremecia al oir su llanto.
Como sufria por ella, que hasta en su muerte la fue llamando!
Ay, ay, ay, ay, ay, cantaba.
Ay, ay, ay, ay, ay, gemia.
Ay, ay, ay, ay, ay, cantaba.
De pasion mortal moria.
Que una paloma triste muy de manana le va a cantar
A la casita sola con sus Que puertitas de par en par.
Juran que esa paloma no es otra cosa mas que su alma,
Que el todavia la espera a que regrese, la desdichada.
Cucurrucucu, paloma,
Cucurrucucu, no llores.
Las piedras jamas, paloma,
Que van a saber de amores?
Cucurrucucu, cucurrucucu,
Cucurrucucu, paloma,
Ya no le llores.
------------------------------------
Кукурукуку, о гълъбе
Казват, че нощем не правил нищо друго освен да плаче.
Казват, че не ял и не правил нищо друго освен да пие.
Кълнят се, че небето се разтърсило когато чуло плача му.
Колко страдал по нея, викайки я дори умирайки.
Ай, ай, ай, ай, ай, той пял.
Ай, ай, ай, ай, ай, той жалял.
Ай, ай, ай, ай, ай, той пял,
умирайки от смъртоносна страст.
Един много тъжен гълъб дошъл при него на сутринта и запял
на малката къща с широко отворени прозорци.
Кълнят се, че този гълъб не бил нищо друго, а неговата душа.
Той все още чака тя да се завърне, тя – нещастната.
Кукурукуку, о гълъбе,
Кукурукуку, недей плачи.
Камъните не плачат, о гълъбе,
Те какво ли знаят за любовта.
Кукурукуку, кукурукуку,
кукурукуку, недей плачи повече.
---------
e^(i*pi)+1=0
Euler Редактирано от Linjack на 20.08.06 20:18.
|