|
Тема |
Re: история... [re: marilyn-] |
|
Автор |
jaytee (lost) |
|
Публикувано | 16.05.05 07:11 |
|
|
Здравей marilyn-! Електронното издание на българския превод на "Пирът" е мое дело.
Нещата не са били толкова еднозначни и отношението е било различно от град на град. Прочети пак речта на Павзаний. Ето един откъс:
"Така и богове, и хора са дали пълна свобода на влюбения, както е според тукашния обичай; така че по този начин би могло да се заключи, че в този град се смята за прекрасно и да се обича, и да се стане приятел на влюбен. Но когато родителите определят на децата си надзорник, за да не им позволява да разговарят с влюбените в тях и това е било наредено на надзорника, а връстници и другари, ако забележат подобна постъпка, ги упрекват, а пък по-старите от своя страна не възпират упреците и не се карат на такива деца, че не говорят право - ако се погледне към тези факти, ще се заключи обратното, именно че подобни любовни връзки се смятат у нас за нещо най-позорно.
А в същност нещата стоят според мен така. Те не са така прости, както казах в началото - самò по себе си едно нещо не е нито красиво, нито грозно, но то е красиво, ако се върши по красив начин, и грозно, ако се върши по грозен начин."
|
| |
|
|
|