|
|
| Тема |
искаш "even in death"? ето ти я! [re: galeuse] |
|
| Автор |
frosted_heart (infernal) |
|
| Публикувано | 03.02.05 20:51 |
|
|
|
еееее,"Hello" при мен е песничка с привилегии. иначе се редвам, че ти е харесал превода. ето ти сега и "even in death" , направих го рпеди няколко секунди. Като цяло ми отне 5 мин. Пак казвам, рима не мога да докарам, не превеждам буквално, защото българския е много по- изразителен език и има много по- богати възможности аз изразяване. очаквам коментар, ако има критики- деиствай, аз се уча от грешките си!
"дори и след смъртта"
Дай ми причина да повярвам,
че не си до мен.
Виждам сянката ти и знам,
че всички те грешат.
Лунната светлина върху меката земя
ме води там,
където ти почиваш.
Те те отнеха от мен,
но сега ще те върна удома.
Ще остана тук завинаги с теб,
любими мой,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее!
Някои от тях казват че съм обсебена
о, моя любов,
но никакви граници не ще ме отделят от теб,
о, моя любов!
Те не знаят- не можеш ти мене да оставиш
и не чуват как пееш за мен!
Ще остана тук завинаги с теб,
моя любов,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее,
и не е възможно да те обичам повече!
Ще остана тук завинаги с теб,
моя любов,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее,
и не е възможно да те обичам повече!
Любими, истинската любов е вечна!
| |
| |
|
|
|