Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 19:18 28.09.24 
Религия и мистика
   >> Вампири
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Гробищната поезия  
Авторbebe - wampirche (Нерегистриран)
Публикувано03.03.05 14:35



Здравейте, каки и батковци - вампири, вещици и каквито още има тук!

В една от темите прочетох за т.н. "гробищна поезия"...
Доколкото схванах с малкото ум, който имам, засега... става дума за поезията върху некролозите на починалите хора...
Можете ли да ме насочите към интересни текстове от този литературен стил?

Нещо от тоя тип:

"Лежиш под камъка студен,
от грижите преуморен..."



Тема Не знам, нонови [re: bebe - wampirche]  
Автор Prof.McGonagol (устремена)
Публикувано03.03.05 14:44



аз и една приятелка вампир, по време на една страшно поледица, докато залитахме под ръка по пътя, съчинихме поема за собствената си смърт, един от куплетите на която гласеше следното:

Смъртта ни настигна по пътя към моргата
в линейка, покрита със лед,
а вътре вонеше на кръв и повръщано
и псувахме тъпия кмет!


Но за съжаление, май никъде не записахме този прекрасен образец на народното творчество, а това е единственото, което си спомням от него! Макар че под гробищна поезия ти имаш предвид нещо друго, по-сериозно и гробовно!



Тема Re: Не знам, нонови [re: Prof.McGonagol]  
Автор lSTORlK (GuardianOfTime)
Публикувано03.03.05 14:49



Аз съм виждал интересна поезия по некролозите в Смолян.
За съжаление, някои от некролозите са на хора, които познавах, когато бяха живи - през миналото хилядолетие... когато и аз живях там...
Имах някаква тетрадка, в която си записвах интересни поетични вдъхновения, ама я загубих. Скоро не съм се зачитал в некролози...
Ако открия нещо вълнуващо, ще го споделя тук!
А цитата от бебето - това съм го чел в Смолян - стихотворението е дълго и премного вълнуващо!

_______________________________
Imperare sibi maximum imperium est.


Тема Re: Не знам, нонови [re: lSTORlK]  
Автор Prof.McGonagol (устремена)
Публикувано03.03.05 14:52



Без майтап?



Тема Re: Гробищната поезиянови [re: bebe - wampirche]  
Автор blood_drop (свободна)
Публикувано03.03.05 18:06



Hm...moze i taka da se kaze.
Spored moite skromni poznania obache Graveyard poetry e systo taka i techenie v angliiskata literatura koeto se pouiaviava malko predi da zapochnat da izlizaqt kamari goticheski romani:)
THomas Payne e edin dobyr primer kato predstavitel na tozi stil. Check it out

...but you can take the flesh not the soul away


Тема Re: Гробищната поезиянови [re: bebe - wampirche]  
Автор necrossumus (ex mortem *V*)
Публикувано03.03.05 19:32



какво ще кажете за това:

"И вече няма люлякови нощи
и вече няма целувки и любов,
че веч изтляха наще мощи
под призрачний покров..."



Тема Re: Гробищната поезиянови [re: blood_drop]  
АвторlSTORlK (Нерегистриран)
Публикувано22.03.05 22:46



Potyrsi w Google:
Cemetery poetry

Cemetery Singer
by
Julie Shiel

--------------------------------------------------------------------------------


She sings madness,
dances in slow circles
of yawning death,
and makes love with
the restless spirits
of the forgotten dead.
Her passion is
haunted dreams
and razorblades,
and her touch seeps
crimson trails of
sanguine pain.

She sleeps in the
marble tomb of
shadowed angels
and scratches her name
with bloodied fingers
in the ageless dust
of memory.



Тема Re: Гробищната поезиянови [re: lSTORlK]  
АвторlSTORlK (Нерегистриран)
Публикувано22.03.05 22:47



Cemetery
Bill Knott
Who whispers here is forgotten.

Saliva's emptiest fruit
adorns the stones,
words ripening your mouth
to a spoilation
of silence.

Who speaks here
reads a text that downloads
the screen of his fingernail,
through which nothing's visible
as glass is.

For the memorial
we must kneel
to pick each flower
from amongst its modifiers:
but to do that
one needs a hand bared
of all uses, of all trades:
as ours is not.




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.