|
Тема
|
Родителство и превеждане
|
|
Автор |
Apassionata (restless) |
Публикувано | 03.03.15 15:45 |
|
Как се справяте??!!
| |
|
Никъв проблем. Ако имам спешен превод от тази вечер за утре сутрин, се обаждам на щерката да изведе кучетата вместо мен. Синът не играе нито в преводите, нито в кучетата.
| |
|
Бе и аз с котарака се справям, той даже ми помага, лежи до компа и мърка в подкрепа на мозъчните ми гърчове...Иначе те твойте дЕца, дЕдо са вече изкласили и не им сменяш памперсите...
Бе този клуб вярно замря..., вече се притеснявам участниците му да не са се преселили в клуб In memoriam....
Редактирано от Apassionata на 04.03.15 18:07.
| |
|
Пепел ти на устата!
| |
|
замря=започна да мре
Според мен по-коректно е да се каже "умря", а още по-точно "е умрял" (отдавна).
| |
|
Каквато държавата, такъв и клубът.
| |
|
Извинете, но този преход от общото към частното е направо минималистичен... И в пустинята има оазиси егати...
И не ми спамете темата
| |
|
|
|
|