|
Тема
|
Парични стойности за фактура - как е правилно?
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 10.04.13 21:18 |
|
Едно бързо въпросче, как е правилно на английски:
Two thousand four hundred and sixty dollars
или
Two thousand four hundred sixty dollars
... а ако накрая беше 'sixty five' или 'sixty one', променя ли се нещо?
Редактирано от Naki на 10.04.13 21:24.
| |
Тема
|
Re: Парични стойности за фактура - как е правилно?
[re: Naki]
|
|
Автор |
Rasheda (rightly guided) |
Публикувано | 11.04.13 08:47 |
|
И двете са приемливи в бизнеса (фактура, нали?), а ако накрая е 'sixty five' или 'sixty one', само слагаш една чертичка между десетиците и единиците.
| |
Тема
|
Re: Парични стойности за фактура - как е правилно?
[re: Naki]
|
|
Автор |
ozadachena (If I knew) |
Публикувано | 11.04.13 10:54 |
|
Първата опция.
| |
Тема
|
Re: Парични стойности за фактура - как е правилно?
[re: Naki]
|
|
Автор |
Петър Скипп (минаващ) |
Публикувано | 11.04.13 11:29 |
|
Dollars US two thousand four hundred and sixty one
Редактирано от Петър Скипп на 11.04.13 12:02.
| |
Тема
|
Re: Парични стойности за фактура - как е правилно?
[re: Rasheda]
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 14.04.13 11:13 |
|
Благодаря и на тримата за отговорите!
| |
|
|
|
|