|
Тема
|
малко немски
|
|
Автор |
Sargon lll () |
Публикувано | 11.03.09 20:17 |
|
Така добре ли е:
Sehr geehrte Damen,
Wir moechten uns bei Ihnen herzlich bedanken fuer Ihre Sorgen!
Und wir wuenschen Ihnen vielen Gesundheit und Lebenserfolge!
Hochachtungsvoll
......
Все пак, немският не ми е силната страна, така че - не пестете критиките. Ако желаете - напишете го по-добре, благодаря предварително.
| |
|
Ако се обръщаш само към дами е добре, ако не - добави и господата Като цяло:
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit bedanken wir uns herzlich für Ihre Mühe und wünschen Ihnen viel Gesundheit und Erfolg für die Zukunft!
Mit freundlichen Grüßen
Точно както и на български вече не е модерно да "бихме искали да благодарим", а просто го правим. Sorgen са по-скоро притеснения, а услилията са предмет на благодарност. В немския, за разлика от българския, се предпочита използването на единствено число- Mühe, но ако искате да подчертаете и Mühen не е грешно. Hochachtungsvoll е доста тежко, бих го използвала пред изпитна комисия или някаква консервативна ситуация или среда.
надявам се да съм била полезна и да не съм допуснала няква тъпа грешка от бързане
| |
Тема
|
Re: малко немски
[re: slynze]
|
|
Автор |
slynze (непознат
) |
Публикувано | 11.03.09 22:28 |
|
Ок, току-що си пролича, че не пиша често тук.
Ето още веднъж:
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit bedanken wir uns ganz herzlich fuer Ihre Muehe und wuenschen Ihnen viel Gesundheit und Erfolg fuer die Zukunft/ Ihre Zukunft!
Mit freundlichen Grueßen
| |
|
Благодаря за предложението! Аз не съм преводач все пак, дори не знам немски, само поназнайвам, така че - благодарен съм за съвета!
| |
|
Само че, bedanken и wir не е ли по-добре да си разменят местата във Вашия вариант?
| |
|
Не, не е по-добре, даже би било грешно.
Но ако държите-махнете hiermit и си сложете wir преди bedanken.
Големите букви в началото на реда (може би в някой друг език е прието) са излишни. Голяма буква има след точка, не след обращение и запетая- точно като в българския. Радвам се да съм била полезна. Успех!
| |
|
|
|
|