|
Тема
|
Немски
|
|
Автор | нeмckи (Нерегистриран) |
Публикувано | 07.12.06 19:14 |
|
Здравейте,Знаете ли какво означава думите ''bridschwagen и aphaere(с умлаут)
на немски с техните определителни членове?
Благодаря предварително!
| |
|
Странен правопис. Второто да не е die Affaere (афера)?
Редактирано от xakepxakep на 07.12.06 23:36.
| |
Тема
|
Re: Немски
[re: xakepxakep]
|
|
Автор | нeмckи (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.12.06 06:48 |
|
А за първото?
| |
|
Такава дума като Bridschwagen не съществува
| |
Тема
|
Re: Немски
[re: Zimbabwe]
|
|
Автор | нeмckи (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.12.06 13:46 |
|
Дадоха ми определение за тази дума,но на немски-lastwagen,ist nicht ladeflaeche,das ist schwaebisch.
| |
Тема
|
Pritschenwagen
[re: нeмckи]
|
|
Автор | nykteristen (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.12.06 17:37 |
|
Думата, която търсиш е Pritschenwagen и на швабски е наистина Bridschenwagen, може някои швабски екстремисти да са стигнали и до твоя вариант Bridschwagen. На български се превежда> пикап
| |
Тема
|
Re: Pritschenwagen
[re: nykteristen]
|
|
Автор | нeмckи (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.12.06 20:02 |
|
А какъв определителният член на ''Pritschenwagen''?
А можете ли нещо да кажете за ''aphaere'' и за определителният член на думата?
| |
Тема
|
Re: Pritschenwagen
[re: нeмckи]
|
|
Автор | нeмckи (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.12.06 12:34 |
|
Всъщност,разбрах,че е die Pritschenwagen,а какво означава ''Aphaere''.
Имате ли варианти?
| |
Тема
|
Re: Pritschenwagen
[re: нeмckи]
|
|
Автор | nykteristen (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.12.06 13:47 |
|
И откъде го разбра това? DER PritschenWAGEN е определителния член, в мн.ч. е die Pritschenwagen. Чети постовете, хакерхакер написа вече за Affaere. Объркал си правописа, не се пише с ph, а с ff. Все пак DIE Affaere, означава афера. Преди да пълниш форума с въпроси за определителен член погледни например http://dict.leo.org/
Жив и здрав!
| |
|
|
|
|