|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
Тема
|
Re: "Експертиза"?
[re: npubem]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 10.04.14 13:42 |
|
В Закона за патентите и кво-беше-там също е "лицензия", не "лиценз". Навремето преподавателят ни обръщаше внимание, че правилният вариант е "лицензия", и затова аз винаги така казвам. Или поне почти винаги, че за съвсем не мога да се закълна с чиста съвест. Но иначе ми се струва, че в езика са възприети и двете форми и не са с различен смисъл.Редактирано от MupaM на 10.04.14 13:43.
| |
|
Нищо, колективната вина е размита и не се брои!
За мен е правило, когато нещо изглежда елементарно, да го проверя, но в случая ме домързя.
П.П."Приветът" нарочно ли е с пълен член? Подражаваш на журналистите?
| |
|
Зависи от онова, от което, казват, най-често зависят нещата - гледната точка.
Да, и аз някъде бях казала същото.
Моля, младежът, който събира парите за чистачката, да се обади на домоуправителя!
Влизам в офиса, сядам на бюрото и моля младежа, който ми е подчинен, да ми донесе вода
Според мен в първото изречение след "моля" трябва да има запетая. Ето две изречения за сравнение:
"Моля, Уни (тя) да не ми се сърди!"
"Моля Уни (нея) да не ми се сърди"
Тези две изречения, макар и еднакви по съдържание, са различни. Първото изречение е повелително, второто е съобщително. В първото Уни е подлог, във второто е допълнение. Ако я няма запетаята, как ще разберем това?
| |
|
А според мен със.
Пред "да" изреченията не се пише запетая, освен ако не е затваряща.
| |
|
...не са с различен смисъл.
Имах намерение да напиша същото, но думата на един компрометирал се вече човек, не тежи.
| |
|
Писах, докато още не съм видяла всички отговори, отговарях мнение по мнение, затова.
Само за запетаята няма да се разберем, за другото си стискаме ръцете.
| |
|
"Приветът" нарочно ли е с пълен член? Подражаваш на журналистите?
Защо, пълният член тук си е напълно на място! Както е написано с малка буква - изобщо не го приемам като собствено име, за да не мога да го членувам! Приемам го като "котарак" или "леген"!!
| |
|
Въпросът със запетаите често е доста спорен. Аз правя пауза и я слагам, ти не правиш и не я слагаш. Ако има запетая, "младежът" недвусмислено е подлог, без запетая може и така, и иначе.
Не е желателно да ползваме конструкции, водещи до двусмислено тълкуване и неяснота. Например изречението "Иванови не очакваха мъжа / мъжът да се върне" е двусмислено - гранично. Никоя учителка не трябва да дава на учениците такива изречения. Изречението на Уни е същото.
Стискаме си ръцете.
| |
|
Приемам го като "котарак" или "леген"!!
Аз го приех като опит да се пошегуваш. Сега вече те разбрах.
| |
|
"Той е бил готвач" и "Той бил готвач"
От първото изречение разбираме, че някога, в миналото човекът е работел като готвач. Изречението е в минало неопределено време.
За второто изречение ще започна с пример: "Мислех, че е управител на ресторанта, а той бил готвач". В този случай не става дума за глагола "съм" в някакво минало време, а за минало деятелно причастие. Причастието има както именна, така и глаголна употреба. Когато е употребено самостоятелно, то носи особеностите на относителното прилагателно - мени се по род и число (бил, била, било, били).
Не знам какво конкретно те дразни, но има разлика между двете изречения. Дай примерите, моля.
Редактирано от zdravets21 на 11.04.14 16:48.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
|
|
|