|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | (покажи всички)
Тема
|
Re: ЖУРНАЛИСТИЧЕСКИ БИСЕРИ - 4
[re: пpивeт]
|
|
Автор |
УниKaлнaтa (Заядница) |
Публикувано | 05.09.12 18:40 |
|
Ама ти си кат някоя булка...тропаш си с крак все на едно и също. И си обясняваш все него. Хубу де, твойто го прочетохме, сега коментирай мойто!
ПИТАХ ТЕ защо да е неправилно "Не може да се избегне да няма ръст в цените".
Ако искаш да знаеш - "не може да се избегне" е МНОГО по-близо до НЕИЗБЕЖНО, отколкото "рано или късно".
| |
|
Уни, "неизбежно е" не е синоним на "няма как", а антоним.
Неизбежно е това, което ще стане, "няма как" - което няма да стане.
Привет го е написал преди мен.
"Не може да се избегне да" е равно на "със сигурност ще". Със сигурност ще има ръст, а не със сигурност ще няма.
Редактирано от MupaM на 05.09.12 21:56.
| |
|
На мен на български изречение с двойно отрицание ми звучи адски тегаво
По-скоро бих казала "Не може да се избегне липсата на ръст в цените", "Няма да ни подмине ръстът на цените", "Неизбежно е цените да нараснат" и още поне 5 начина има, ама спя вече, да се каже същото
| |
|
Преди всичко да кажа, че ПРОДЪЛЖАВАМ да нямам точно мнение, за което да си тропам с крак. Затова се опитвам да споря и с двете страни по казуса, които са оформиха, и по този начин да намеря истината. Поне за себе си.
"неизбежно е" не е синоним на "няма как", а антоним.
Ако задълбаем в тази посока, държейки на буквата си съвсем права. А аз съм сгрешила, когато съм ги посочила като синоними ТОЧНО в тази формула. НО и двата пъти, когато съм го цитирала в изречението, съм написала "НЯМА КАК ДА НЯМА ръст на цената. Значи - грешката ми е само в определянето на фразата, която е синоним на НЕИЗБЕЖНО. "Няма как да ИМА" е синоним на "невъзможно". А "Няма как да НЯМА" е синонимът на "неизбежно". "Неизбежно" съдържа в себе си "ДА НЯМА", а "Невъзможно" съдържа в себе си "ДА ИМА". Точно затова ми звучи
"Няма как да няма (неизбежно) ---ръст на цените"
или
"Няма как да има (невъзможно) ---ръст на цените"
като ВТОРОТО не съответства на смисъла.
А ако говоря за спонтанна реакция, без всякакви разсъждения, "Неизбежно е да няма ръст на цените" не ме дразни с нищо.
| |
|
Твоето "разрешения на проблем" е изцяло сталинско!
Няма човек - няма проблем!
Въпросът е хем да го кажеш с двойно отрицания (което не е неправилно в нашия език), хем да бъди вярно.
А иначе "синонимни" фрази и изречения всеки може да посочи десетки.
| |
|
"Не може да се избегне да" е равно на "със сигурност ще". Със сигурност ще има ръст, а не със сигурност ще няма.
Кое на какво е равно - не е съществено. Важното в случая е, че "не може да се избегне да" безпроблемно се връзва с "няма ръст на цените". Защото и двете имат някакво отрицание - започвам да мисля, че наистина има нещо общо това, че се връзват две отрицания.
| |
|
Ако държиш на двойното отрицание, правилно е
"Невъзможно е да няма ръст в цените."
Пък ако си положително настроена:
"Положително (задължително) ще има ръст в цените."
Лошото в случая е, че цените растат.
Съкращавайте фразите до размера на мисъл. М.Вайсберг
| |
|
Амиии, според мен това прави грамотният и интелигентен човек, използва синоними, които му се струват по-удачни
В крайна сметка езикът ни е достатъчно богат и гъвкав, за да можем да си позволим виражи
| |
|
Ааааааа, не обичаш да се бориш с трудностите ти! Заобикаляш ги. Не са ни учили на това в даскалото!
| |
Тема
|
Re: ЖУРНАЛИСТИЧЕСКИ БИСЕРИ - 4
[re: пpивeт]
|
|
Автор |
УниKaлнaтa (Заядница) |
Публикувано | 06.09.12 17:40 |
|
Ако държиш на двойното отрицание, правилно е
"Невъзможно е да няма ръст в цените."
Ми аз не казвам, че това е неправилно. Ама и с "неизбежно" също е правилно.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | (покажи всички)
|
|
|