|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | (покажи всички)
Тема
|
Темата сленг..
|
|
Автор |
Taй Фън (новак) |
Публикувано | 28.07.12 10:47 |
|
..но ще започна да се тежкарея ,.. каза Здравец (която е безспорната прима в този клуб със знанията и сериозността си) и ме наведе на мисълта по темата.
- до колко често употребявате сленг?
- има ли изрази от сленга, които ви допадат?
- мислите ли, че думите, които всяко следващо поколение измисля и налага за времето си, имат право на място в бъдещи речници?
- сленгът може ли да се приеме, че обогатява речта?
Питам като неспециалист по лингвистика, но ми е много любопитно.
Тук тежкарея е сленг в леко изменен вид от придавам си тежест, тежкар съм, но има думи, които нямат български корен и здраво са се вклинили в езика ни.
Пак на прима виста изреждам това, за което се сетя :
готин пич, яка мацка, кофти момент, ва(ъ)зирам, купон, една магистралка и прочие..
Моля , допълнете вашите находки!
| |
|
(която е безспорната прима в този клуб със знанията и сериозността си)
Щях да подмина това мнение, но това би означавало, че съм съгласна с позицията, която ми отреждаш - на прима. Не съм прима. Не мисля, че тук има прими - един знае едно, друг друго.
И по темата... Нямам представа до колко често употребявам сленг. В разговорната реч - доста, когато пиша, предпочитам да не използвам жаргони, но понякога си служа с тях напълно съзнателно, защото са много експресивни и имат емоционално-оценъчен характер. Едно е да кажа "недей да плачеш", съвсем друго "стига си циврил". Предпочитайки едното пред другото, показвам моето отношение към ситуацията.
- мислите ли, че думите, които всяко следващо поколение измисля и налага за времето си, имат право на място в бъдещи речници?
Ако трябва да отговоря само с "да" или "не" - не.
- сленгът може ли да се приеме, че обогатява речта?
Да, може! Дори примера, който дадох, го доказва.
готин пич,
"Пич" отдавна е загубила същинското си значение и не се използва в него. Аз лично не мога да се абстрахирам от истинското и значение. Затова не я харесвам и не я използвам.
Моля , допълнете вашите находки!
Моите "находки" са много, но ще спомена само тези, които харесвам: патаклама, тежкар, баровец, бачкатор, чукундур, авантаджия, пинтия, четкаджия, муфтаджия...
| |
|
един знае едно, друг друго.
Така е, но винаги има някой, когото приемаме като модус поненс - Щом тя го казва, значи следва да се замислим.
........................................................................................................................................
Не харесвам израза готин, -но, -на. Затова първо сложих него. А още повече употребен като готЕн. Тук ще използвам пак сленг - направо ми се драйфа от второто.
Други примери още за сленг - баварец, бръмчалка ...
| |
|
- Щом тя го казва, значи следва да се замислим.
Това ограничава свободата ми да изразявам мнение... Аз много често греша, така че не се замисляй! От друга страна, думите на всеки ме карат да им отдам дължимото.
Драйфа ми се и баварец хич не ги харесвам.
Ето и от мен - лафим си, чупя стойки, правя четки... "Правя четки" ме подсети за една случка.... Преди доста години разказвах някаква история, включваща и това, че някой ми правел четки. "Ами, за какво са ти онези четки?" - попита баба.
| |
|
Ааа, сакън!
Напротив, провокираш към мислене и аудиторията, а ако не си права, винаги ще се намери кой да те апострофира, не се съмнявай.
Ето, темата ти за турцизмите ме накара да бръкна толкова дълбоко навътре в подсъзнанието си чак, че ми е изумително едно след друго колко неща изскачат едно след друго. В един момент се хванах, че несъзнателно само по тая тема мисля.
Историята с "четките" ме разсмя. Парадоксите на поколенията - говорим на един език, а разбираме всеки за себе си.
Баба знаеше думата "купон" единствено като малко кафяво късче хартия с цената на насъщни нужди. Съвременното поколение разбира истинския лайф като безкраен купон...
| |
|
Баба знаеше думата "купон" единствено като малко кафяво късче хартия с цената на насъщни нужди.
А аз помня купоните от Лукановата зима.
Когато става дума за веселба и забава, вместо купон използвам парти, за да звуча по-съвременно.
| |
|
Купон, парти...
По моето ученическо време се казваше "терен"...ама че сте хлапета всичките тук!
| |
|
Да попитам пък теб, като създател на тази тема...Защо употреби думата "сленг", а не "жаргон"? С какво се промениха жаргонните думи в последните десетилетия, та това наложи да ги наричаме вече "сленг"? По научному може и да има някакви дребни различки, но според мен "сленг" си е чисто замърсяване на българския език.
| |
|
Когато беше "терен", аз имах дъщеря... Толкова за хлапетата. -)
" Купон" е отпреди това.
1962 година - " Ей, биберонче, че гураме ли на купонче?"
1964 година - " Майна, пред Тримона - мъгла от чайове. Скивам някакъв чакал ми налапал мекицата..."
1965 година - " Местим аз по Графа, кейпъл..."
Поздрави!
| |
|
Когато беше "терен", аз имах дъщеря... Толкова за хлапетата. -)
Да бе... татенце... ако си на 80 години - може.
Истината е, че "терен" се задържа доста дълго. И да, "купон" е било преди това, но после се завърна, а "теренът" отлетя, та се не видя....
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | (покажи всички)
|
|
|