|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
|
АЗЪР за пръв път я чувам...
А моят син, чул-недочул, взе да бърка "тамън" с "аман"...И такива смешки произлизат - "Аз аман бях решил да си лягам"...
Лека нощ!
| |
|
..харесва ми езикът ни да е шарен, против съм езиковия пуризъм.
Красотата е в цветовете и многообразието.
Няма да повярваш колко съм съгласна! Мисля по абсолютно същия начин.
Оказа се, че не мога в СУ, защото вече съм завършила някаква филология там... Тъпо
Тъпо наистина. Значи не кандисаха?!
| |
|
"Аз аман бях решил да си лягам"
Не е смешно, бисер е, но в добрия смисъл.
Лека нощ!
| |
|
Не кандисаха, не мъ щяха
При мен дилемата беше румънски или турски, което си беше чист авантюризъм след славянските, но правилата бяха еднакви и за двете филологии. Така спрях с ученето на чужди езици....
Но то нищо не се знае, де
А иначе, сериозна да съм за миг , мисля, че чуждите думи придават колорит. Е как да наречеш някого, с когото имаш някаква си връзка освен "гадже"?? Ми то си е циганска дума..
П.П. Като споменах циганския, се сетих, че имам българо-цигански буквар за 1-ви клас и речник с автограф от съставителите
| |
|
- Лека работа!
- Лесно да стане!
Това е приблизително превода на поздрава колай геле и отговора колай олсун.
| |
|
Азър(hazir) не значи тъкмо. Значението му е готов.
Като правило много от турцизмите в българския език се използват с преиначено значение, което понякога няма абсолютно нищо общо с оригиналното значение на думата в турския език. Ще дам пример с използваното под път и над път сиктир!, което го приемаме като безобидното бягай от тук!, а всъщност е вулгарна псувня. С употребата на турцизмите трябва много да се внимава, защото рискът да останеш неправилно разбран е твърде висок. Някога старите хора от поколението, раждано около началото на XX век употребяваха много турцизми, но повечето от тях поназнайваха разговорен турски, което ги предпазваше от големи смислови грешки.
Редактирано от Kossoman на 15.06.12 10:11.
| |
|
Тамън (tamam) е друг турцизъм, използван с друго значение в българския. Значението му е точно, правилно, вярно, но не и тъкмо.
| |
|
Не ги харесвам, но то е само защото не харесвам идеята да имаме турски думи в езика си. СПЕЦИАЛНО турски.
Аз също съм привърженик на колкото може по-чист български език, НО... Няма начин да се изчисти езика напълно от чуждици - иначе би станал много тромав и непрактичен. За всяко ново нещо, за което си нямаме дума - трябва да използваме някоя драснипалниклечица. Например - с какво ще заменим "компютър"? A това "СПЕЦИАЛНО турски" си е чиста дискриминация, без всякаква разумна основа.
Аз съм от поколението, което все още учеше, че 5 века сме били под ТУРСКО РОБСТВО а не в османско присъствие...
Ами - юридически, робство не е имало. Окупация, владичество, управление... Българите в Османската империя са имали собственост, имали са, макар и доста ограничени, граждански права. Робите нямат. Те са вещи, собственост. Между другото - как, според теб, са се настанили българите на тези земи, които са били под управление на Източната римска империя? С преговори? Купили са ги? Подарък?... Завоювани са. Точно така, както Османската империя е завоювала този регион след това. И така... кръговратът на историята.
И наистина, турцизмите придават колорит на езика. Е - когато се употребяват с мярка и правилно. Но това важи за всички чуждици, разбира се. И да ти кажа - мен много повече ме дразни навлизането в последните години на куп безсмислени заемки от други езици (основно наглицки), и то за понятия, за които си имаме хубави и точни български думи. Това неглижиране на езика ни много повече ме дразни от турцизмите. В крайна сметка - турците са били тук 500 години, нормално е езикът ни да бъде повлиян от техния в голяма степен. Както и турският език - от нашия. Но англичаните само са прелитали над нас да ни бомбардират...
btw "Евала" се пише "евалла".
____________
Библия учить нас любить ближнего своего. Кама-сутра объясняет, как это делать.
| |
|
Ех, Чавдарче, ако вчера бях умряла, така и нямаше да разбера, че "гадже" е циганска дума. А иначе можеш да замениш думата със "севда".
| |
|
Сполайти, Kossoman!
Значи "гале" не е "гайле", както аз си помислих, нали?
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
|
|
|