|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
"До живот"?
|
|
Автор |
Бeзcъннa (fog) |
Публикувано | 12.01.11 23:50 |
|
Мернах реклама на сериал с такова заглавие. Обикновено се използва когато става дума за период, в смисъл на "до края на живота". Не се ли пише слято - "доживот"?
/Честно казано, тоя израз винаги ме е смущавал. Казваме "до живот", а всъщност имаме предвид не до живот, а до смърт. Малко странно.
Редактирано от Бeзcъннa на 12.01.11 23:51.
| |
|
Според мен се пише разделно. Ако съчетанието от съществително и предлог не изразява смислова цялост с ново значение, съставните части се пишат разделно. Поначало е прието сложните наречия, образувани с предлози да се пишат слято: отгоре, навътре, отсреща, подръка и др. Но забележи! Той иде отсреща (срещу мен) и Той иде от среща, Книгата падна от горе (от рафта) и Книгата е отгоре ( върху масата), Познавам го от преди две години и Познавам го отпреди (от по-рано). Има още много примери.
| |
|
"Ако съчетанието от съществително и предлог не изразява смислова цялост с ново значение, съставните части се пишат разделно."
Ама аз имам предвид точно това - за мен двете думички заедно имат смислова цялост с ново значение и затова ми изглеждат по-добре изписани слято. Употребени заедно, те означават период - много дълъг, целоживотен. Със съчетанието не твърдим, че някой може да отиде ДО /или да застане ДО/ нещо, наречено Живот, все едно тоя Живот е предмет, сложен някъде и хоп - като ни скимне, да можем да отидем/застанем ДО него. Обозначаваме период от време. И ми е съвсем логично да се пише "доживот". Разбираш ли ме?
| |
|
Мисля, че те разбирам, но ако не си гледала филма, не можеш да знаеш какъв е смисълът, който са вложили. Ако до живот е равно на за цял живот, си мисля, че са прави....еди-кое си е до време, пиенето е за цял живот (до края на живота, до живот)- тъп пример. Не казвам, че съм права, опитвам се да разсъждавам.
| |
|
Както се опитва да се измъкне една клубарка със синя връзка,
перефразирай за да нямаш проблем: вместо "до живот" - кажи
"докато сме живи", хем и смисълът е по-верен.
"Благодаря ти, на баба мунчето, ш'та споменувам докат' си жуф"
Не бързай да подозираш лош умисъл - може да е обикновена глупост!
| |
|
един не знаел думичката вторник с В или с Ф се пише, ... та да не се излага - писал сряда.
| |
|
Моите уважения към теб и винаги интригуващите постове , които поместваш, но думата перефразирай малко да и променим гласните , а?!
| |
|
Благодаря за бележката!
Що ли ми трябваше да ползвам дума с толкова много букви? Сложнотия.
А след като установих, че правилното май е "пАрАфразирам ?!" въ'пще се отказвам да я употребявам!
Не бързай да подозираш лош умисъл - може да е обикновена глупост!
| |
Тема
|
Re: "До живот"?
[re: npubem]
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 14.01.11 19:16 |
|
Не е ли "перифразирай"?
Редактирано от Naki на 14.01.11 19:16.
| |
|
Хайде холан, чак толкова не го вземай навътре!
Приеми симпатиите ми и признанието също, че и мен са ме сецвали тук по средата на патоса ми!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|