|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Гледам по телевизията
|
|
Автор |
skalla (новак) |
Публикувано | 09.04.10 11:48 |
|
реклама на някакъв филм "Любов назаем".
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: skalla]
|
|
Автор |
onnellinen (котка - тигърче) |
Публикувано | 09.04.10 15:10 |
|
И какво?
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: onnellinen]
|
|
Автор | Alex75 (Нерегистриран) |
Публикувано | 10.04.10 20:48 |
|
Много просто - пише се на заем, а не слято.
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: Alex75]
|
|
Автор |
onnellinen (котка - тигърче) |
Публикувано | 10.04.10 20:53 |
|
Напротив, пише се слято: "назаем".
| |
|
Много просто!
| |
|
Я пак?
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: Alex75]
|
|
Автор |
onnellinen (котка - тигърче) |
Публикувано | 10.04.10 23:15 |
|
Какво не разбра?
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: Alex75]
|
|
Автор |
nousha (неспокоен дух) |
Публикувано | 12.04.10 03:19 |
|
Ако искаш, аз ще повторя, а и ще уточня - взимаш един речник, по възможност правописен, на българския език, най-добре от по-дебеличките, отваряш - най-добре на първите страници, където хората са обяснявали разни правила, отиваш на "Слято писане" и четеш.
Какво ще видиш там - ами че се пише слято "назаем". Както и насън, налице (разбира се, ако не казваме "На лице, което е извършило провинение"), оттук, оттам и прочее.
Чувала съм, че когато се приело "вкъщи" да се пише слято, Агоп Мелконян възмутено коментирал, че тогава да почнем и "в г*за" да пишем слято, но май това не са го приели
On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
| |
Тема
|
Re: Гледам по телевизията
[re: nousha]
|
|
Автор |
Kиpo ( ) |
Публикувано | 12.04.10 10:04 |
|
Да, това е много дразнеща недомислица(за къщи, не за гъза)
Макар, че па, като се замисля, това си иде отделна дума, "вкъщи", демек у дома, а "в къщата" демек в сградата"...пф, мързи ме да мисля по казуса
Редактирано от Kиpo на 12.04.10 10:06.
| |
|
Изпитвам някаква особена антипатия към тази дума и гледам да не я употребявам.
Звучи добре слято, защото е обяснение за място - мястото "у дома" се нарича "вкъщи". Когато искам да кажа, че съм В дома си, не ми идва нормално да напиша "в къщи", защото нямам къщИ, а къщА. Все пак! Нито пък звучи добре "отивам си в къщи" - в коИ къщИ и едновременно ли? Отиваш на мястото, наречено "вкъщи". И си го пишеш слято. Предполагам, че това е логиката на слятото писане. Поне аз така си го обяснявам.
Отделно от това - "към къщи" например със сигурност се пише така, не е слято, две думи са. Обаче мен пак ме дразни. Как мога да вървя към две места едновременно?! Изобщо не мога да се насиля да ползвам думата "къщи" за място, което е къщА. Като се каже слятото "вкъщи" е вече различно, защото означава едно място - у нас.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|