Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 00:54 24.05.24 
Контакти
   >> Споделено
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема Помощ с правописнови  
Автор acroo (Liria)
Публикувано25.01.13 21:28



Получих молба от хора, които не говорят български, но доставят стоки в България, да им преведа едно мъничко съобщение, което залепят на колетите. Става въпрос за малък стикер, който слагат върху кутиите.

Не съм особено добре с правописа, затова моля за малко помощ. Искам да получа нужните корекции преди да им изпратя превода.

Мерси предварително.

Текстът на английски:
"postman - please read
In case the addressee is not at home during delivery, please leave a notification in the mailbox. Thank you
. "

Моят превод:

"До куриерът: Моля прочетете!

В случай че адресантът не си е в къщи при доставката, молим Ви да му оставите съобщение в пощенската кутия.

Благодарим Ви
"

Ако се сетите и за по-добра лексика и граматика при превода- моля, заповядайте. Говоря английски свободно, но в преводите не съм голям специалист, особено към български.



Тема Re: Помощ с правописнови [re: acroo]  
Автор Джoaннa (Гордата ТО)
Публикувано25.01.13 21:49



..според мен е пърфект!!!!



всичко е в ръцете ми .......мамка му

Тема Re: Помощ с правописнови [re: acroo]  
Автор expat ()
Публикувано25.01.13 22:11



Аз бих го превел така:

"До куриерът: Моля прочетете!

В случай, че получателят не е на адреса за доставка, моля оставете съобщение в пощенската му кутия.

Благодарим Ви"



Тема Re: Помощ с правописнови [re: expat]  
Автор acroo (Liria)
Публикувано25.01.13 22:15



Всъщност си прав, въпреки че те самите са написали "в къщи". Не е нужно доставката да е в дома на човека

.

Мерси за идеята.

А куриерът ли е по-добре или пощальонът? Отскоро съм си в България и забелязах, че хората май използват вече повече куриер.



Тема Re: Помощ с правописнови [re: Джoaннa]  
Автор acroo (Liria)
Публикувано25.01.13 22:16



Така, така, почеши ме още малко и да вземе да ми хареса и да се сдобиеш с още една фенка. Внимавай





Тема Re: Помощ с правописнови [re: acroo]  
Автор Джoaннa (Гордата ТО)
Публикувано25.01.13 22:22



....еми супер си е, културно преведено ...докато на колегата е по разговорно ....



всичко е в ръцете ми .......мамка му

Тема Re: Помощ с правопис [re: acroo]  
Автор expat ()
Публикувано25.01.13 22:28



В случай, че получателят не е на адреса за доставка

В случай, че получателят не е на посоченият адрес

според мен куриер



Тема Re: Помощ с правописнови [re: expat]  
Автор Хюррем (теле-патка)
Публикувано25.01.13 22:30



+1



Тема Re: Помощ с правописнови [re: acroo]  
Автор acroo (Liria)
Публикувано25.01.13 22:34



Мерси ви, ама нищо не казахте за препинателните знаци, пълния член и т.н.



Тема Re: Помощ с правописнови [re: acroo]  
Автор Хюррем (теле-патка)
Публикувано25.01.13 22:37



"До куриера: Моля прочетете!

В случай, че получателят не е на адреса за доставка, моля оставете съобщение в пощенската му кутия.

Благодарим Ви"




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.