|
Тема
|
ХА СЕГА ДЕ!
|
|
Автор |
molokov (koktail) |
Публикувано | 22.04.05 15:43 |
|
Пиша Магистърска теза.
НЯМА КЬОРАВА Л-РА по моя изкилифещен въпрос!! (к'вот сам си го направиш...)
Попаднах на друга дипл.раб, която ми върши раб НА КИТАЙСКИ!
слава Богу абстракта беше на англ., но цените и в бг и в ProZ.com са фантастични - най - евтино - 1600лв за 75 стр.
нали има уж преводачки на цял текст - дали мога нещо самичък....
Знам, че проблема не е за тук, но ще се побъркам от яд и съм решен на всичко
Благодаря на всички предварително
Редактирано от molokov на 22.04.05 15:45.
| |
Тема
|
Re: ХА СЕГА ДЕ!
[re: molokov]
|
|
Автор | Hi (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.04.05 16:11 |
|
Ти ме разби . Думите ти "решен съм на всичко" означават ли:
- че си решен да научиш английски, за да си я преведеш сам?
- да дадеш 1600 лв. за превод, който няма да знаеш доколко е верен с оригинала?
- че си решен да не се дипломираш тази сесия, а другия път да вземеш друга дипломна работа?
Моят съвет - не разчитай, че програма ще ти направи превода. Мисля, че можеш да намериш преводачи, които работят на 4-5 лв. на страница, но трябва да работиш с тях, т.е. да им кажеш смисъла на някои термини, след превода на всяка глава/част да коментирате дали е добре направен и как е по-добре да се каже ...
| |
Тема
|
Re: ХА СЕГА ДЕ!
[re: molokov]
|
|
Автор | Hi (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.04.05 16:12 |
|
Ти ме разби . Думите ти "решен съм на всичко" означават ли:
- че си решен да научиш английски, за да си я преведеш сам?
- да дадеш 1600 лв. за превод, който няма да знаеш доколко е верен с оригинала?
- че си решен да не се дипломираш тази сесия, а другия път да вземеш друга дипломна работа?
Моят съвет - не разчитай, че програма ще ти направи превода. Мисля, че можеш да намериш преводачи, които работят на 4-5 лв. на страница, но трябва да работиш с тях, т.е. да им кажеш смисъла на някои термини, след превода на всяка глава/част да коментирате дали е добре направен и как е по-добре да се каже ...
Между другото каква е темата на магистарската теза?
| |
Тема
|
Re: ХА СЕГА ДЕ!
[re: Hi]
|
|
Автор |
molokov (koktail) |
Публикувано | 22.04.05 16:23 |
|
Чакай малко!
Аз освен, че уча на англ., цял живот съм го учил
Предпочитам превод от китайски на английски, и то много!
Да си пусна ли темата в клуб Интернет?
Ако програмата ми направи превода приблизително, и това ще е добре, а и ще се срещна с преводач, за да доискусурим нещата. Проблема ми е в тотална липса на време......
| |
Тема
|
Re: ХА СЕГА ДЕ!
[re: molokov]
|
|
Автор | Hi (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.04.05 19:18 |
|
Извинявай, тотално съм се объркал :( Не съм прочел добре, че само абстракта е на английски и трябва превод от китайски на български (или английски в краен случай).
Кажи каква е темата и как се вижда в Интернет - като текст или е на PDF. В гугъл имаше опция кешираните страници да ги превежда онлайн на английски. Не забравяй и добрия, стар Babylon
| |
Тема
|
Що да са фантастични цените?
[re: molokov]
|
|
Автор |
Colombino (безработен) |
Публикувано | 22.04.05 19:57 |
|
Ти имаш ли представя колко са 75 страници йероглифи? Ми те китайците имат към 50'000 йероглифа. Не съм специалист, но съм сигурен, че изходът няма да е само 75 страници. Да не говорим и за трудността при превода на специфични неща, щото никой не ги знае всичките йероглифи, а се помнят 10-20%. Ша падне яко копане и никой няма да ти копае без пари.
Редактирал си си мнението и не става ясно какво си искал да кажеш, но очевидно не е това което пише. Всъщност това което пише е просто едно оплакване без адресат.
Разбирам, че си търсил софт за превод. На кратко : забрави. По-добре дай тука темата да се пробваме да ти намерим нещо. Много от нас са хора с доста прилични Google-skills.
System Doctor Error:
Your girlfriend is pregnant.
(A)bort, (M)arry, (I)gnore?_
| |
Тема
|
Re: Що да са фантастични цените?
[re: Colombino]
|
|
Автор |
molokov (koktail) |
Публикувано | 23.04.05 09:27 |
|
хм, досега от proZ.com ми пускат оферти на космически за нешите стандарти суми
това е линка за дисертацията на китеца /за инфо/
etdncku.lib.ncku.edu.tw/ETD-db/ ETD-search/view_etd?URN=etd-0721103-210804
а иначе темата е:
the effect of specific IT solutions upon the Nickel cost component in raw material
procurement in stainless steel manufacturing.
изначално исках да знам вида MES води ли онтосително до по-добро разположение на пазара при покупките на Никел, щот той е най-големия разход от ресурсите
но вече знам, че ще търпи модификации
сега по-скоро идеята ми е да се изследва ефекта от APS/MES надолу /клиенти downstream/, нагоре /ресурси upstream/, и вътре /plant floor/ във производството на неръждаема стомана и оттам ще си вадя изводи за Никела.
Най-големия проблем е, че академична л-ра има за произв. на обикн. стомана и тези с-ми, ама при неръжд. стомани raw materials променя да не кажа всичко но много.....
абе, писнало ми е не знам докъде....
| |
|
|
|
|