Тема
|
Диалектите
|
|
Автор |
Okaян яcтpeб (печен легхорн) |
Публикувано | 11.11.09 14:16 |
|
Понеже се въодушевих от гергелеците на Вожда, давайте да си направим тема за смешните диалектни думи и лафове.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
От един наш общ период с Романа съм мноу горда, че научих какво значи щафорец = "воз големичок плох "
или помръзляк
Редактирано от Гълъбицa на 11.11.09 14:25.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Гълъбицa]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 14:23 |
|
На диаметрално противоположния край на България му викат "паткан".
|
|
|
То не е много романтично, но пък нали си е родно-северозападно.
|
|
|
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
EEe това е култов сайт Попаднах на него, докато търсих още по - култовата северозападна махала Фалковец и просто си бях обърнала няколко дни ИТ речника с него
|
|
|
Като тръгна да се прибирам за празници към светлото родно място, веднага обръщам на диалект, който е доста груб, както се вижда от сайта. Та сменям речника, защото започват с едни тежки иронии относно моето тежкарстване и префърцунен език, и така.
|
|
|
Пустиняк си ти, пустиняяяяяяяяяяк
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
И аз така , което в летния сезон се изразява в обръщане на домата в среден род, демек едно домати
|
|
|
Аааааа, това го има и при нас.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
явно само аз съм грамотен тука...хахаха
|
|
|
Дълго време смятах, че една госпожа се казва Булинка, защото моя позната я наричаше така...
|
|
|
Я сега да видим... що е то биджур?
А фараш?
две думички от южната и северната ни граница...
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
Capa_ (бобчо) |
Публикувано | 11.11.09 16:42 |
|
второто е лопатка
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 16:47 |
|
Фараш е лопата за смет :)
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 16:59 |
|
Да.
А хвърлец?
|
|
|
А за "доматьето" чували ли сте?
Щото и това го има...
Хиля се, за да не ревна... добре, че попаднах на тази тема, та се усмихнах малко.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 17:08 |
|
Фараш е лопатката за боклук... като във "фараша и метлата".
"Биджур" го чувам за пръв път.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 17:08 |
|
Тюх, изпреварила си ме!
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 17:15 |
|
Биджур е ледена висулка.
А хвърлец е права лопата (за копаене).
|
|
|
михлюзин, мърда, прихлеберник... се убави диалекти.
|
|
|
Мен ме кефеше техното 'мръшляк'.
|
|
|
Ни рьеви, ма (казано на най-чист русьенски дьиъльект). Чувальи сме иначи.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Ний пък на кравето масло викаме "бутер", щот нал сме еуропейци
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Отговарям ти със звучното "плашипутарник".
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Ахам. И аз така в един магазин на края на света викам "един бутер" па оная магазинерка като се опули, вика "нямаме". "Как нямате, ей го бутера зад вас!" Тя се поогледа па вика "Краве масло?". Аз чак тогава прочетох какво пише на опаковката. (е, бях във втори клас)
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Capa_]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 17:52 |
|
Как можа! Когато за пръв път се сблъсках с този диалект установих, че не разбирам абсолютно нищо. Дори думите, които ми се струваха познати бяха с някакви извънземни ударения. Бях принудена да го науча или да не си говоря с никого. Признавам, че беше сериозен шок.
|
|
|
Ако човек изкара няколко години в Оня клуб, му става ясно ако не детайлно, то поне в общи линии, какво му се казва и какво искат от него.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Поганци?
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Гепи!
|
|
|
Казвам го изцяло базирайки се на личен опит.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Ти на кого ще викаш "ма", бе?!
|
|
|
Даааааааа и "патка" не е "патица"...
|
|
|
Туй бьеши израс на най-топли чуфства.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Баш си схванала основната терминология. Евалла! Можело значи.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
ИсФинявайте, криво ви разбрах... ама то днес ми е крив ден от сутринта още.
Край, преселвам се на Луната.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 18:02 |
|
Благодаря за ограмотяването.
Хм, да, сега ми е ясно защо не го знам тоя "хвърлец"... щото не съм копала през живота си.
|
|
|
Какво е това третото?
А на първото у нашенско му викат "муулузин".
|
|
|
Мишки.
Мачката руча поганци... е, някои градски мачоци ручат друго, ама това са подробности.
|
|
|
Моля *пустиняк* да не се бърка с *пустинник*...
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 18:14 |
|
А малката мотичка, която е доста по-тясна от мотика се нарича *чапа*. На галено *чапичка*.
|
|
|
Сулиндар?
И за какъв човек се казва "вук у гръстници"?
Редактирано от Roxy на 11.11.09 18:25.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 18:51 |
|
"Пустиняк" и при нас много го използват.
А знаете ли хубавата думичка "омраз"?
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 18:52 |
|
Харесва ми как звучи. Миличко някак си.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 18:53 |
|
А за "теле у гръсти" чували ли сте?
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 18:57 |
|
да не е същото, като "теле във вагон", освен, че гръстите са коноп?
Редактирано от Roxy на 11.11.09 18:58.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 19:00 |
|
Май че е същото, да... а аз чак сега се сещам, че гръстите са коноп. Някой ми беше обяснявал навремето. Но звучи добре, все пак.
ПП. То май скоро и аз така ще почна да гледам... такава книга ми "серираха" за превод, че ми иде да се гръмна.
Редактирано от denny на 11.11.09 19:02.
|
|
|
това не е човешко.
|
|
|
какво е това? на "мърша" ми звучи..
|
|
|
'айляк' също е яко.
|
|
|
нещо средно между нещастник, неудачник и келеш.
|
|
|
Сгропали съ чин чиплак.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Kaлoмaин]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 19:48 |
|
Лелеее!!!
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: cuddly]
|
|
Автор |
Kaлoмaин (горгона Медуза) |
Публикувано | 11.11.09 19:49 |
|
А пишкаль как ти звучи? Или кокичка?
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
Kaлoмaин (горгона Медуза) |
Публикувано | 11.11.09 19:50 |
|
Сега остава и да знаеш какво значи! Да не се окаже, че съм объркала клуба. Щото има и продължение де ...
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Kaлoмaин]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 19:55 |
|
Кокичката е костилка.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Kaлoмaин]
|
|
Автор |
Roxy (bittersweet) |
Публикувано | 11.11.09 19:57 |
|
Само мога да кажа, че ми звучи вогонски...
|
|
|
давай превод, де!
звучи смешно.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: cuddly]
|
|
Автор |
Kaлoмaин (горгона Медуза) |
Публикувано | 11.11.09 20:06 |
|
Пишкаль е трън. А "опишках се" означава "убодох се". Случваше се някое дете да заяви "Стига си ма пишкал бе" или "Опишках се на един пишкаль". Но това беше по време на блажените ми детски години в Смолян.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
Kaлoмaин (горгона Медуза) |
Публикувано | 11.11.09 20:15 |
|
Не е. Това го подслушах когато един комшия обясняваше на родителите ми някои изрази, които бяха дочули в завода, където работеха, но не ги познаваха. Отново в Смолян, но се съмнявам да е някакъв родопски израз. Няма го онова ьо, което е характерно за смолянчани. Означава "съблечи се чисто гола". Има и продължение, но него ще го спестя.
Сега ме е яд, че не запазихме нито един брой от списание "Родопи". Там винаги публикуваха оригинални разкази на стари хора - със всичките им особености на диалекта. Хайтов ги прилага по малко в разказите си, но това, което пускаха в списанието си беше несравнимо.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 20:34 |
|
Или като кокошка кълвала джибри...
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 20:37 |
|
Точно северозападна... Поразходих се аз. Доста диалекти насъбрах.
|
|
|
Човешко, нечовешко, ама факт.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Тогас си трай, че дан та изшмуля из гергелеците.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
ужас. вие всички май сте от луната.
Думи, думи и нищо повече
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: Roxy]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 21:19 |
|
Аз пък реших, че са кокичета. Благодаря за линка.
|
|
|
Аре, ве, кажи и ти некой лаф от твоя край.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Да живеят всички диалекти, събрани на едно място.
За всекиго по нещо:
|
|
|
"елки палки" знаеш ли какво значи?:))
Думи, думи и нищо повече
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 21:26 |
|
Що не взема да сменя професията... и да се захвана с диалектология.
|
|
|
Аз съм врл фен на Радичков по отношение на словоформите му.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Аз например много се кефя на диалектите, защото те са богатството на един език, а и понякога човек може да открие неописуеми полети на фантазията.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 21:28 |
|
Това не съм го чувала.
|
|
|
Не. Но ще се оставя да ме открехнеш.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Прав си, аз се кефя по същата причина, а за съжаление съм все сред хора, които говорят много правилно.
|
|
|
Неописуеми е точното определение!
Бабчето имаше много готин израз - Ралицоуууууу иде ми да си взема главата, да я сложа в една торба, да я туря под мишница и да бягам, да бягам и назад да не се обръщам!
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 21:34 |
|
Русенски бисер.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 21:38 |
|
Ааааа, това е разкошно! Може ли да го цитирам някой път?
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 21:39 |
|
Ясно...
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: denny]
|
|
Автор |
*Paл* (слънчева) |
Публикувано | 11.11.09 21:41 |
|
Разбира се.
|
|
Тема
|
Re: Диалектите
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 11.11.09 21:43 |
|
Благодаря.
|
|
|
Значи, човек може да оцени един диалект все едно е нешлифован диамант, ако има страхотни познания за езика. Иначе си е "хубавите ябълки прасетата ги ядат".
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Тъй ли? ХАХА
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Смея да кажа, че мам доста добри езикови познания...
|
|
|
Смея да ти вярвам.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Това е родното ми място, макар да не живея там.
|
|
|
Абе на Резерватска реч мяза...
|
|
|
Сега се сетих за една от най-интересните думи, които съм чувала - "разкръстица". Само дето не знам откъде беше източникът, но като ни каза, че там има 2 улици, разбрахме какво е.
|
|
|
нищо не им разбирам..
но
подбирам - гротесни слова..
в - пцувня
|
|
|
аре беги у другия клуб, щом на пЦувни те избива.
|
|
|
Ехаааааааа, аз те връщам към корените ти явно.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
Тема
|
хаха..
[re: *Paл*]
|
|
Автор |
Boждa (на племе телета) |
Публикувано | 11.11.09 23:33 |
|
и "сливенска нинджа" не е някоя заблудена анимационна костенурка с италианско име, а словосъчетание с една объркана буква..
|
|
|
много кефещ синонимна твоите ... лешпер.
|
|
|
ей, верно. Номер едно е това, главанако, браво че се сети!
|
|
|
Ех, колко хубави места има на които бих отишла.
|
|
|
бабатаму, туй за 1 път го чувам!!
|
|
|
все ме подиграва за мекия диалект във Варна. Любимия й лаф-виц е:
Отишъл един софианец във Варна и докато се мота по улиците някакъв заблуден варненец го пита:
- Хепи-ту де'й? (т.е. къде се намира Хепи?)
Софианеца неразбирайки диалекта отговорил:
- Happy tomorrow.
(Хепи - верига за бързо хранене, дето беше само във Варна, пък после тръгна и по други градове)
|
|
|
еее, много домашно насилие тука...върху кучето и котката.
Голям пущиняк е тоа бай Гъцо.
|
|
|
Ам "спрънджа" знайш ли какво е?
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Туй е готино.
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
Има и подобен за пловдивчани, или как може да се разбере изречението: "И бьелити съ от мьене." ама не е много за тоя клуб.
Редактирано от Roxy на 12.11.09 11:08.
|
|
|
За русянци има: "Кликни с мишката". Отговор: "Што да клйякам с мишката?"
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
да.
|
|
|
забравихме 'нефелник'. Винаги съм се чудел какво значи. Дали е същото на 'лежерен'?
|
|
|
ще ме уморите от смях бре хора
|
|
|
По-скоро означава "болнав, недъгав, негоден за някаква работа".
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде
|
|
|
e, това няма нищо общо с диалектите. иначе наистина нещо такова е значението
Език прекрасен, кой те не руга
и кой те пощади от хули гадки?
ВслушАл ли се е някой досега
в мелодьята на твойте звуци сладки?
|
|