|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема
|
Мрънкалник 2
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 08.10.09 09:34 |
|
За да не отварям отново онзи "Мрънкалник", и понеже днес определено имам повод за сериозно мрънкане, си отварям нова тема, да си мрънкам в нея.
Но - дотук с майтапа. Бясна съм. За пръв път от години съм сериозно вбесена по свързани с работата причини. Като този път не става дума нито за повреден принтер, нито за неработещ компютър, а постъпка от страна на хората, за които работя.
Та, значи: преди 2 седмици ми пратиха нов превод. Книгата - в електронен вариант. Добре, лошо няма, не е за пръв път. Разпечатвам книгата, прочитам я, обаждам се да потвърдя, че приемам, казват ми да започвам. Текстът бил готов за превод, не се очаквали промени, и т.н.
Е, почнах. Преди точно 10 дни. Дори онзи ден изпратих първата глава да видят как върви. Днес си отварям пощата и какво, мислите, намирам?! Съобщение, че онова, което са ми пратили, не било окончателен текст, осончателния го получили току-що, имало н'ам какви си поправки, и оттук нататък да съм работела по него.
Което значи ново разпечатване - близо 460 страници! - ново четене, и сравняване, за да видя къде са проклетите поправки и да ги нанеса, и оттам нататък да продължавам по новия текст.
Бясна съм. И объркана. Не знам как да постъпя. Не че чакам съвет, но трябваше да се "изприказвам". А на тях дори не смея да им се обадя, защото просто не знам какво да кажа...
| |
|
Кажи им, че следващия път ще си говорят с адвоката ти Между другото, имаш ли сключен договор с тях, като стана въпрос?
Господ красота ми даде
и отпреде, и отзаде...
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: denny]
|
|
Автор |
Elpharan (карате пиг) |
Публикувано | 08.10.09 09:41 |
|
Ако можеш да си позволиш да им теглиш една сочна романтична майна...
Просто не се ядосвай. Аз също имам подобни безумия от време на време - по някога колегите искат ей така да потормозят някого за спорта. Като покажеш, че си го преместваш в другия крачол им омръзва. Така или иначе до колкото разбирам този превод трябва да стане - за съжаление двойна работа, но приеми го и напред! Пусни си готина музика.
Веднага давам идея:
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: denny]
|
|
Автор |
Пъpпъл (марципанена) |
Публикувано | 08.10.09 09:48 |
|
Нямат ли версия а трак чейнджис?
не че това ще те успокои, но цял уикенд работих по договор, който ми промениха в понеделник следобяд, някъде към 18.10 изпратиха съвършено променен договор, което ме вбеси и дори не си направих труда да го разпечатам същия ден-т.е. тръгнах си "обидена".
След това се успокоих и си викам-"това е бизнес, всеки може да промени нещо, стига да плати за труда на този, който е работил до момента". Така че пускаш сметката до момента и продължаваш нататък.
| |
|
Да, имам, в правно отношение нещата са идеални, но сегашната ситуация наистина много ме смущава и не знам как да постъпя. Искам тази работа, още повече, че вече съм започнала превода, но като гледам, май ще трябва да започвам всичко отначало - разпечатване, четене, сверяване... Трябва да говоря с тях, а дори не знам какво да кажа.
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: denny]
|
|
Автор |
Пъpпъл (марципанена) |
Публикувано | 08.10.09 09:52 |
|
а да, и никакви такива-веднага им се обади без да се държиш "бясно"-желязото се кове, докато е горещо. сънувал някой нещо и решил да промени текста на книгата си:)
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: denny]
|
|
Автор |
Пъpпъл (марципанена) |
Публикувано | 08.10.09 09:53 |
|
и какво пише в договора ти за такива случаи?
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: Elpharan]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 08.10.09 09:58 |
|
Абе аз майната мога само на ум да им я тегля, естествено ... но ми е кофти, защото винаги досега сме били в прекрасни отношения, а ме е страх днес да не оплескам нещата. И не че толкова се ядосвам, объркана съм, защото това означава допълнително хабене на материали, допълнителен труд, допълнително време. Преводът трябва да стане, да, а аз винаги съм си обичала работата и специално на тази книга много й се кефя, но ме е яд, че ей такива неща ми спъват работата.
Иначе готина музика съм си пуснала, аз сутрин ако не си пусна музика, просто не мога да се освестя. Мерси за идеята.
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: Пъpпъл]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 08.10.09 10:08 |
|
Сега не мога да го цитирам точно, но по принцип издателствата винаги успяват да се подсигурят в такива случаи. Имало е само 1-2 такива случая досега, но тогава знаех предварително, че е възможно да има промени, изпратиха ми ги като отделен файл, нанесох ги - бяха по-скоро "козметични" - и с това се приключи. Както и да е, след малко ще говоря с тях и се надявам да изясним нещата.
| |
Тема
|
Re: Мрънкалник 2
[re: Пъpпъл]
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 08.10.09 10:13 |
|
Искрени съчувствия за случката с договора.
Ако и при мен ставаше дума за документ, или просто за нещо с по-малко страници, вероятно нямаше да се ядосвам. И си права, че това е бизнес и всеки може да промени нещо. Само че става дума не за документ от няколко страници, а за книга от близо 500. Която - дори и да извърша невероятния подвиг да я прочета от екрана - пак трябва да разпечатвам. И да открия промените. И да ги нанеса.
Уф...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
|
|