|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: културално заяждане
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
Taisha () |
Публикувано | 07.08.03 02:35 |
|
Мина е била първа хронологично и е починала преди да се появи на хоризонта Лора.А не обратното....
А и да не беше така-дали в сърцето на човек има място за едно същество само?Ако можеш да обичаш две деца, двама родители, двама братя,защо да не можеш и двама партньори?Защото католическата църква не е одобрила?Всичко е въпрос на МАТРИЦА в която си/а още по-добре не си...
Както има полигиници/многоженци/-исляма, някой племенни религии,така има и полиандрици/многомъжки/-някои племена в северна Индия ...И там е нормално да обичаш двама,трима,четирима мъже или жени...за разлика от нашата култура където не е прието..Е, от какво зависи, как мислиш?Явно от това какво ти е казано и демонстрирано когато си се родил...А това прави ли го универсалана истина?!?
Аз си запазвам право на различно от общоприетото мнение
| |
Тема
|
Re: културално пояснение
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
Taisha () |
Публикувано | 07.08.03 02:36 |
|
както е казАл народа-лошо нЕма
| |
Тема
|
Re: културално пояснение
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
Taisha () |
Публикувано | 07.08.03 02:40 |
|
Да,права си.Трябвало е да се съобрази...
Но има различно добри преводачи,а понякога трудно се превежда нещо което звучи уж нормално на езика, на които превеждаш,а всъщност има по-друго значение.Сигурно се сещаш за безкрайно много такива примери в преводите от руски-звучат идиотски много от тях...
| |
Тема
|
Re: културално заяждане
[re: Taisha]
|
|
Автор |
Lora_C (encaged) |
Публикувано | 07.08.03 02:46 |
|
вярно само руския го знамтолкова добре че да усещам че като е преведено лошо на български
направо руския звучи от текста
и от английски съм чела такива преводи даже словореда не е оправен
превода е сложана работа
Да обичаш повече от един човек-разбира се, но никога не е еднакво
все нещо вярно има
| |
Тема
|
Re: културално заяждане
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
Taisha () |
Публикувано | 07.08.03 06:30 |
|
Еднакво...ммм...в кво го мериш?Км/час?Кг?Или старата изпитана мярка за мъжка сила-сантиметри?
Сори,пак се заяждам...Различно е чувството да...Но какви две еднакви неща има на земята изобщо?
Абе не знам...ще видим..и аз размислям над въпроса, лейтли
| |
Тема
|
Ха !-Наистина,колко често мерим
[re: Taisha]
|
|
Автор |
Kupo () |
Публикувано | 07.08.03 12:53 |
|
другите с нашия аршин...Права си ,разбира се
her sever sikisi,ama lazim iki kisi !
| |
Тема
|
Re: Фрагмент от древен индуски надпис
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
tiko (kъсокос) |
Публикувано | 07.08.03 16:20 |
|
no v kakuv smisul ne si suglasna?
Tursq te..i nikoga nqma da spra,doskto ne te otkriq..
| |
Тема
|
Re: Фрагмент от древен индуски надпис
[re: tiko]
|
|
Автор |
Lora_C (encaged) |
Публикувано | 07.08.03 22:30 |
|
да си мислиш много или твърде много си обичал-звучи глупаво
трябвало ли е или не е трябвало
като ми каже някой че не е обичал-аз да ходя да се къпя
пък като ми каже че твърде много е обичал да му мия краката
Усмихни се, любовта е радост
все нещо вярно има
| |
Тема
|
Re: Фрагмент от древен индуски надпис
[re: Lora_C]
|
|
Автор |
snowprincess (срамежлива) |
Публикувано | 08.08.03 09:13 |
|
напротив,звучи красиво
...а ти защо приемаш думите буквално??
като ти кажат,че някой "гушнал букета" или "отишъл на кино"питаш ли-кой филм е гледал
когато срещам хора по пътя си,които обичат...съм щастлива
Повече усмивки!
| |
Тема
|
Re: Фрагмент от древен индуски надпис
[re: snowprincess]
|
|
Автор |
tiko (kъсокос) |
Публикувано | 09.08.03 09:20 |
|
.....
Tursq te..i nikoga nqma da spra,dokato ne te otkriq..
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
|
|