|
Тема
|
Градините
|
|
Автор |
Изпитaнa мapka (позната) |
Публикувано | 15.02.03 00:31 |
|
I went to the Garden of Love,
and saw what I never had seen:
A chapel was built in the midst,
where I used to play on the green.
And the gates of this chapel were shut,
and "Thou shalt not" writ over the door;
So I turn'd to the Garden of Love,
that so many, many sweet flowers bore;
And I saw it was filled with graves,
and tombstones where flowers should be;
and priests in black gowns were walking their rounds,
and binding with briars my joys !
Редактирано от Изпитaнa мapka на 15.02.03 00:43.
| |
Тема
|
Моеш ли да ми го преведеш?
[re: Изпитaнa мapka]
|
|
Автор | Gatsby (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.02.03 00:35 |
|
Нищо не разбрах!
Отгоре пише, че тва било БГ–клубче и се пишело само на Бг.
| |
Тема
|
Re: Градините
[re: Изпитaнa мapka]
|
|
Автор | Silen (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.02.03 18:09 |
|
I zashto niama prevod?
| |
|
Защото е тъжно.
Ето, виж сам:
Дойдох в градината на любовта
и видях нещо невиждано там ,
където щастлив бях преди:
в средата издигнат бе храм.
И вратите на този нов храм
затворени бяха за мен
и надпис”Ти няма да влезеш”
ме прогони от рая зелен.
И видях: вместо лехи, гробници мрачни
и надгробни плочи вместо цветя,
и свещеници в черни мантии
с бодливи клони овързваха там радостта.
Редактирано от Изпитaнa мapka на 16.02.03 16:54.
| |
|
|
|
|