Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 20:25 21.05.24 
Взаимопомощ
   >> Право
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Човешки права - български езикнови  
Автор Гълъб (Пернат и готин)
Публикувано20.12.10 09:00



Пуснах темата си и в друг клуб, но ми е интересно какво мислят специалистите относно следния казус:
Служител в платежоспособна фирма. Добър специалист в областта си. Налага му се да работи с ново оборудване от чужд производител. За целта е необходимо да използва документацията към това оборудване, която е на английски или друг западен език, който служителят не ползва. Поради някаква причина не желае да го учи, а дори и да се запише на курс, ще му отнеме много време и средства, които той иска да посвети на други неща, а не на изучаването на език. Но да наблегнем на факта, че независимо от способностите си, служителят НЕ ИСКА да учи и да чете съответния език поради свои собствени съображения, а и в длъжностната му характеристика не е заложено владеенето на чужд език.
Когато се обръща към прекия си ръководител с молба да заяви превод на документацията, шефът го отрязва безцеремонно: "Да си го научил!"
Та според уважаемите клубари, не нарушава ли въпросният мениджър правата на подчинения му, отказвайки му достъп до превод на родния му език на необходимата за изпълнението на преките му задължения документация?

Повече готин отколкото пернат


Тема Re: Човешки права - български езикнови [re: Гълъб]  
Автор npubem (:-)
Публикувано20.12.10 14:16



Работодателят няма интерес да създава проблеми в работата
на подчинените си, неговата цел е те да работят максимално
ефективно и постоянно да повишават квалификацията и
производителността си.

По своя преценка, той може да осигури време и
средства на служителите си да научат този език (ако може да си
позволи да чака това да се случи), или да заплати за превод.

Вписването в длъжностната характеристика е също в правата му.
Всъщност в стандартните длъжностни характеристики винаги
има текстове от рода на "..е длъжен постоянно да повишава
квалификацията си.."
, на който текст може да се позове.

Не бързай да подозираш лош умисъл - може да е обикновена глупост!


Тема Re: Човешки права - български езикнови [re: Гълъб]  
Автор Xoлдън (стипендиант)
Публикувано20.12.10 16:57



Без да съм специалист по чужди езици ще кажа моят 35 г. опит.Вече съм пенсионер.Учил съм в института френски плюс двумесечен курс по английски.
Електроинженер съм.
В работата ми се налагаше да ползвам документация основно на френски ,немски и английски.Имаше отдел за преводи,където давахме материалите за превод.
Но те излизаха в общи линии нечитаеми в смисъл,че се превеждат от неспециалисти в конкретната област.А всяка дума има няколко значения за различните области на живота.
Много рядки излизаше добър превод.Не може един преводач в голяма фирма с разнообразна дейност да знае специфичните жаргони на над 30 професии.
В крайна сметка се запасих с речници и си дооформях превода да стане разбираем.


Избийте баламите и тарикатите сами ще умрат!

Тема Re: Човешки права - български езикнови [re: Xoлдън]  
Автор Гълъб (Пернат и готин)
Публикувано21.12.10 13:12





Повече готин отколкото пернат

Тема Re: Човешки права - български езикнови [re: Гълъб]  
Автор Xoлдън (стипендиант)
Публикувано21.12.10 16:13



Абсолютно прав си.Но ако работиш в голяма фирма с над 10 000 хиляди души персонал с над 20 професии и собствен отдел "Преводи" ,никой няма да ти разреши да се плаща на външна фирма.
И тогава си блъскаш главата над съчинения превод.


Избийте баламите и тарикатите сами ще умрат!

Тема Re: Човешки права - български езикнови [re: Гълъб]  
Автор moreol ()
Публикувано30.12.10 15:53



Курса за сметна на фирмата ли е? Ако не е шефа му няма никакво право да му говори така.

От друга страна живеем в 21 век, в който анг. език е световен и всеки себеуважаващ се човек трябва да го знае или ако му се отдаде възможност да го учи. Разбирам че въпросния човек е 40-50 год, но това не е извинение... майка ми започна сама да си учи езика а е на 45г и не виждам къде може толкова да й потрябва. Но най-малкото едно пътуване до чужбина да има езика ще й улесни живота. Още един плюс... ученето развива и тренира мисленето и мозъчната дейност. Ако твоя човек мисли да си отива от тоя свят през следващите 5 години тогава го оправдавам.

Редактирано от moreol на 30.12.10 16:00.



Тема А и [re: moreol]  
Автор bira_moreМодератор (бира)
Публикувано30.12.10 17:10



представи си че срещне някоя англоезична - и няма дори да може да си поиска.



Bеer? Mоre?



Тема Re: А инови [re: bira_more]  
Автор moreol ()
Публикувано30.12.10 17:24



Да не подценяваме езика на тялото... все пак е с 80% по-изразителен от колкото речта






Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.