|
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
Тема
|
така, така...митът Батак...
|
|
| Автор |
drug (ентусиаст) |
| Публикувано | 15.12.07 11:31 |
|
|
май наистина е мит....
Де го Гоце, пиШман професора историк и цялата българска прогресивна обЩественост...
Интервюта на турски в общинския съвет на Батак
15 декември 2007 / News.dir.bg
Общинарите на ВМРО и БСП в Батак напуснаха вчера сесията на Общинския съвет. Причина за напускането стана факта, че екип на турска телевизия е започнал да прави интервю на турски език в залата на Общинския съвет.
Пред Агенция “Фокус” общинският съветник от ВМРО Илия Станков разказа, че след пристигането на екипа на турската телевизия „ТВ Уай”, председателят на Общинския съвет Ерхан Саатчъ е дал няколко минути почивка. През почивката журналистите са започнали да разговарят на турски с осмината общински съветници на ДПС, които също са им отговаряли на турски език. „Това се случи в залата на Общинския съвет, на официално заседание. Това е нарушение на Конституцията и двамата общински съветници от ВМРО поканихме тримата общински съветници от БСП и заедно напуснахме заседанието”, каза още Илия Станков.
На вчерашното заседание на Общинския съвет са се обсъждали изменения на бюджета в края на годината и други важни теми. „За нас обаче е недопустимо да се говори на турски език на сесия на общински съвет в залата на общински съвет. Има ред и правила на провеждане на сесиите и език, на който трябва да се говори. Всички медии са добре дошли, но не по начина, по който това стана. Трябваше да има преводач, въпросите да се задават на турски, да се превеждат на български, отговорите да бъдат на български и да се превеждат на турски”, каза Илия Станков.
Междувременно Саатчъ заяви, че интервюто с турската телевизия се е провело в почивката, а не по време на сесията на Общинския съвет. Имало е и превод на български език, направен от общинския съветник от ДПС Дора Пъпанова. Турският журналист е поискал да разговаря с всички групи в Общинския съвет. Най-голямата група е на ДПС – осем общински съветници, след това – на БСП – трима и на ВМРО – двама. Затова разговорът е започнал със съветниците от ДПС и после турският журналист е поискал да разговаря и с другите групи. Те обаче вече са си тръгнали, разказа Саатчъ.
Общинският съветник от БСП Мария Семерджиева заяви, че вчерашното посещение на турската телевизия на редовната сесия на Общинския съвет в Батак за тях е било неочаквано. Ние не бяхме подготвени. Не можехме да се явим на такова интервю, каза Семерджиева, която напусна залата на съвета заедно с другите две общински съветнички от БСП - Елена Джуркова и Мария Климентова и двамата общински съветници от ВМРО.
| |
|
Тема
|
Батак не е мит, ама митове има
[re: drug]
|
|
| Автор |
vvetov (.) |
| Публикувано | 15.12.07 11:37 |
|
|
Поредната тъпотия за влизане в новините.
интервюто с турската телевизия се е провело в почивката, а не по време на сесията на Общинския съвет. Имало е и превод на български език
Общинският съветник от БСП Мария Семерджиева заяви, че вчерашното посещение на турската телевизия на редовната сесия на Общинския съвет в Батак за тях е било неочаквано. Ние не бяхме подготвени.
Сигурно не се е била изкъпала.
vetov
| |
|
Тема
|
Re: А ако дойдат от BBC и вземат интервю
[re: drug]
|
|
| Автор |
Capt.Vimes (C219 fan) |
| Публикувано | 15.12.07 11:42 |
|
|
на английски от общинарите на БСП, от ВМРО дали биха реагирали така?
| |
|
Тема
|
Re: Не се прави на тъпак,
[re: Capt.Vimes]
|
|
| Автор |
drug (ентусиаст) |
| Публикувано | 15.12.07 11:55 |
|
|
3нам, че не си...Ако дойде ББС интервюто Ще е на български, а превода на англииски. В случая интервюто е било на турски, а превода на български. Има ра3лика, нали? А и 3а кого Ще е бил превода като там не е имало българи.
| |
|
Тема
|
Re: Ввутев,
[re: vvetov]
|
|
| Автор |
drug (ентусиаст) |
| Публикувано | 15.12.07 11:57 |
|
|
ти май си подре3ана пиШка, а? Тъпотиите си ги написал ти.
| |
|
Тема
|
Re: Не се прави на тъпак,
[re: drug]
|
|
| Автор |
Capt.Vimes (C219 fan) |
| Публикувано | 15.12.07 12:02 |
|
|
Ако беше ББС нямаше да се вдига шум, ама нали е за турска телевизия. Макар, че ББС всъщност биха си взели преводач, защото така се прави в белите страни.
| |
|
Тема
|
Подготвен ли си да продължим
[re: drug]
|
|
| Автор |
vvetov (.) |
| Публикувано | 15.12.07 12:05 |
|
|
разговора.
С смисъл да си се заплакнал ...
vetov
| |
|
|
|
А и не биха се разбрали на английски с общинските съветници.
vetov
| |
|
|
|
Бе то добре поне, че не им трябва преводач на общинските съветници да се разбират помежду си.
| |
|
|
|
Не се разбират по време на заседанито, ама те тогава и не се слушат много-много. През почивките нямат проблеми, но пък тогава си говорят на ушенце и не се чува на какъв език.
vetov
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|