|
Тема
|
Превод
|
|
Автор | pfyd (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.08.06 10:14 |
|
PIGS ON THE WING PART II
_________________________________
Знаеш че ме е грижа,какво става с тебе,
знам също,че и ти не оставаш сляпа спрямо мене,
така че не се чувствам самотен,
дори и изпод тежината на камъка,
най накрая намерих сигурно място където да се сгрея.
Всеки глупак знае,че куче като мен
има нужда от подслон,скривалище от
прасетата владеещи света навън.
| |
Тема
|
Re: Превод
[re: pfyd]
|
|
Автор |
CBurn (непознат
) |
Публикувано | 04.09.06 22:20 |
|
Време
Текът моментите, които правят деня ад
Прахосваш часовете, импровизираш
Търкаляйки се на земята в твоя роден град
Чакайки някой да ти покаже пътя, който не намираш
Уморен от лежане под слънчевата светлина
Оставаш вкъщи, за да гледаш дъжда
Млад си, животът е дълъг, трябва да го проумееш
Има време, което днес да пропилееш
И тогава един ден откриваш
Че десет години ти си преживял
Никой не ти каза кога да стартираш
Ти пропусна началния сигнал
И ти тичаш, тичаш
Гониш слънцето, но се е скрило
Надбягваш се с него и надничаш
Слънцето не се е променило
Ти си стар, на нищо не приличаш
Живота ти е истинско мъртвило
| |
|
|
|
|