Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 23:25 08.06.24 
Политика, Свят
   >> Македония
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: tormentor]  
Автор Superserb (колонист)
Публикувано15.12.19 16:13



Този път май българските медии са виновни. Те го истеризираха въпроса. Инак МАНУ и БАН си разменили... приказки...да си спорят.



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: tormentor]  
Автор Dean Dimov (Мумджиев)
Публикувано15.12.19 16:37



Доколкото ми са спомените, от това което съм попрочитал, преди три десетилетия, повечето български лингвисти считат кь и гь за нашественици върху територия на щ и жд, евентуално на сръбско влияние след 14 в., т.е. адаптация на подобните им меки шушкави сръбски афритати чь и джь. Рядко някой се опитва да каже че до тях се е стигнало от вътрешен развой. Има и спор какво са изместили, дали шч и ждж или щ и жд. Според някои западния български диалект е бил шч и ждж и от там в торлашкия се е опростило на ч и дж в следствие на вътрешен развой, а не под сръбско влияние, а на изток /в Шоплука и северозапада/ преминало в източнобългарско щ и жд. В Македония пък изместено от сръбско влияние от кь и гь, като адаптация на техните меки съгласни застъпници. При тази хипотеза щ и жд е едновременно източнобългарско и южнобългарско, като старинен тогава якавски общ диалект /до Пелопонес и южна Македония и Албания/, а шч и ждж западнобългарско. Даже се твърди че косовско-ресавският диалект също е бил част от този старинен западнобългарски шч ждж диалект, но уподобил се в последствие със сръбския и останал в по-голяма степен извън последващите промени към аналитичност. Това горе българските лингвисти.

Някои македонски и май и един западняк застъпват становището че кь и гь са старинна черта на македонските говори, запазила се сред някое от племената на македонските славяни и в последствие разширило територията си. Те виждат в кь и гь направо като почти консервирана в някои македонски говори праславянска черта, стояща най - близо до праславянските ть и дь.

За сърбите сръбското влияние при формирането на кь и гь е безспорно, даже според някои от тях то тръгва от юг на север, а не от север на юг, с хипотетично заселване през 14в. на сръбски колонисти в Кукушко, Воденско и Ениджевардарско. Смятат, че и торлашкото ч и дж са адаптации на чь и джь. В македонския случай предполагат друг славянски субстрат, идентичен с българските славяни, а за торлашкоо пространство влашки субстрат, затова адаптациите водели до различни резултати.



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: Superserb]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано15.12.19 16:53



да, никой не бива да се учудва, че двама видни сърбомани са замесени в създаването и "изучаването" на северномакедонската норма. конески - татко на северномакедонската азбука и видоески - татко на северномакедонската "диалектология".
разбира се, тези факти за развитието на кь и гь те заемат наготово от нашата диалектология.

кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: Dean Dimov]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано15.12.19 17:33



да, тази версия изглежда е преобладаващата и в БАН /възможно е да има нюанси или други версии при отделни наши езиковеди/. ето точното становище на тогавашните езиковеди от БАН в брошурата им "Единството на българския език в миналото и днес" от 1978

В отделни случаи в областта на фонетиката на българските говори в македонския регион е възможно да е влиял и съседният сърбохърватски език.
В късна епоха двусъставните съчетания шт, жд от (стари tj, dj) са започнали да се изместват от единичните звукове к', г' (свек'а вм. свешта, мег'а вм. межда). Най-голямо разпространение тия чужди елементи, за които понякога свидетелствува цялостният фонетичен вид на думите, които ги съдържат (врук'а, кук'а с рефлекс у от ж), са получили в северната и средната част на областта. Сръбското влияние и в тях обаче е пречупено през призмата на българските фонетични закони: шушкавите h и h не са заимствувани пряко, а са субституирани с домашните гърлени палатали к', г', които отсъствуват от сърбохърватски.
Така в границите на един и същи говор се получават двойни форми: гак'и, но село Кривогаштани, саг'и, но с. Саждово (Прилепско,). Интересни са дублетните форми, които се откриват в сборника „Български народни песни" от братя Миладинови25: вежи, вежда и веги, позлаштен и позлакен, къшта и кук'а, нош и нок`, праштат и прак'а. Думите с шт, жд са всичко 39 на брой. Думите с к', г' са 21. В тая сметка не са взети пред вид повторенията на разни форми или производни от една и съща дума. От 21 думи с к', г' трябва да се извадят 9 глагола (врак'а, доаг'ат, позлакен, нейк'ам, прак'а, раг'ат, стрек'ам, фак'а, одаг'ат, в които к', г' възникват закономерно в разгледаните говори (срв. брат'а >>брак'а, трет'a>трек'а и т. н.).
Съвсем народен характер имат и деепричастията на -шти, -штем, с които сборникът изобилствува: гледаешти (гледаештем), одеешти (одешти, одеештем), плачеешти (плачеештем) срещу по-малобройните на -ки, -кюм: велееки, пийеекюм и т. н.
Тези двойни форми с народен характер показват, че българските говори в района имат същите рефлекси шт, жд на мястото на праслав. tj, dj и че новите застъпници к', г' са косвен резултат на по-късни промени, предизвикани от чуждо (сръбско) езиково влияние. (Според някои по-нови изследвания те могат да се тълкуват и като резултат на вътрешен домашен развой.)


кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: torlakov-93629]  
Автор persone (върховист)
Публикувано15.12.19 17:51



Ха ха, жените понякога играят основна роля в негацията. Моята също по едно време ми натякваше, айде стига с тези македонци, писна ми. Преди време у нас се слушаше само автентична македонска музика от едно време и де що имаше като филм по тематиката се гледаше. Македонци, а, ама дамаскина е готин, нали и тя млъкна, защото го познава.



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: Shtrkot]  
Автор persone (върховист)
Публикувано15.12.19 18:10



Че там се счита за официален и се говори език на база на разработена югославско-сръбска лексикална и литературна норма, който не е български е повече от очевидно. Макар да е стъпил на българска основа. Да го отричаме е безмислено. Друг е въпросът доколко е автентичен македонски говор независимо дали го считаме за български диалект или местен автохтонен език е друга работа. Но за политиката и геополитиката това няма значение. Нашите първи приятели от едно време германците и руснаците отдавна са го обявили за език. Сред брадърите от САЩ има доста университетски професори, които също го обявяват за език.
По принцип никой не признава езици, те са даденост. Единствено можем да твърдим, че това е политически мотивиран език създаден след 1944, а не както твърди МАНУ с дълбока историческа давност и континуитет.

Редактирано от persone на 15.12.19 18:16.



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: tormentor]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано15.12.19 18:22



а ето и нещо интересно за югозападните шч-ждж/ж говори - според българо-гръцкия речник от костурско от 16в.

http://macedonia.kroraina.com/en/gv/

излиза, че и тези рефлекси са вторични и развили се върху оригиналните старобългарски шт и жд и то във съвсем ново време:


Съществува обаче говор, в който можем да открием не само континуант шч от стбълг. шт, но и ж от стбълг. жд, т.е. ситуацията е подобна на тази в банския диалект. Такъв е говорът в Костурско. В книгата “ Българска реч от Албания (Говорът на с. Връбник) ” на Е. Христова20 откриваме достатъчно примери за развой на старобългарските шт, жд последователно и повсевместно в шч, ж: гшчи, гурèшчạ, èшче, испрòшчи, кършчèне, к³шчạ, пешчèрạ, пỳшчи, сирọмạшчùнạ, шч³рк, ³лшчи и съответно вèжи, грạжнин, изнỳжнạме, мèжạ, нỳжнạ, сжи, чỳжạ. Това идентично състояние в два отдалечени в географско отношение диалекта можем да обясним с факта, че те са част от една и съща диалектна област – преходната. Банският говор влиза в границите на днешния ятов изоглосен пояс, а костурският – в историческата ятова изоглосна зона. Интересно е, че издаденият от Ч. Джанели и А. Ваян “ Българо-гръцки ” речник, писан в Костурско през XVI в., съдържа само форми с шт, жд (кашта, вяжда, рожда)21. Съвременните рефлекси шч, ж вероятно са следствие от процеси, сходни на тези в банския диалект. Това, че на различни места от българската езикова територия, дори отдалечени едно от друго, имаме едни и същи резултати, е още едно доказателство за единството на българския език в миналото и днес

кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: Superserb]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано15.12.19 19:00



що да са виновни. македонистките медии дигнаха много повече врява. и разбира се, се говорошеше и виеше само за т.нар. непризнаване на северномакедонския. сериозните обвинения в ненаучност и фалшифициране на историческите и езикови факти към ману бяха удобно заметени под килима.
според мен тази врява е полезна, но нещата трябва да се канализират в правилната посока - измитането на цялата сърбоманска фалшификаторска клика от ману. докато тези са там, добросъседските отношения няма да тръгнат. и разбира се е наивно да се приема, че тия действат само на своя глава - те са създадени с определена политическа цел и са и до днес активно поддържани от северномакедонския политически елит. /и после защо македонистките медии и "учени" активно промотират манипулацията, че българската наука е политически мотивирана, а нашите будали седят и гледат умно, вместо да ги хванат на къс пас, че "крадеца вика дръжте крадеца"/.

кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: tormentor]  
Автор Dean Dimov (Мумджиев)
Публикувано15.12.19 23:27



Като изключим последното изречение за домашния развой, всичко друго налива вода в мелницата за това че македонските простори /и най-вече северномакедонските/ са буферна зона между българщината и сръбството /след 13-4 век/ и че това ражда нова буферна междинна идентичност, където българщината се преплита със сръбството, въпреки че тя доминира, особено в периода от средата на 19 век до балканските войни.

Редактирано от Dean Dimov на 15.12.19 23:36.



Тема Re: Харта за македонския езикнови [re: Dean Dimov]  
Автор Superserb (колонист)
Публикувано16.12.19 06:49



Това въобще не е вярно! След 13-14 век развитието на езика в македонските простори(всички)...е едно и също, както в Тракия и Мизия...отпадат падежите. Което е много по-значителна промяна. Буферната зона със сръбството е в Косово и Голяма Морава. Още повече албанските заселвания и влашките по Дунав...създават бариера за пряк контакт между българския и сръбския през цялото османско нашествие.
Няма как да изключваш даден факт, за да си удурдисаш тезата...




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.