|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Харта за македонския език
[re: Shtrkot]
|
|
Автор |
tormentor (мъчител) |
Публикувано | 13.12.19 12:49 |
|
вероятно е така, но поне аз мисля, че е тактически много по-правилно да се държи на нашата трактовка. докато не се получи някакво реално развижване на нещата около историята и историята на езика. не виждам причина да се правят някакви отстъпки пред разни академични недоразумения от см, дето си дънят още с комунистическите чипове.
иначе, оптимистично трябва да го докараме до нещо от сорта на релацията холандски-африкаанс. последния е наричан официално /даже и в конституцията на ЮАР/ холандски докъм 1960те. въпреки, че е някаква брутална креолизирана версия на холандския и и до ден днешен е известен с пейоративното си наименование kitchen dutch /кухненски холандски/. от друга страна никой не си и е помислял да оспорва, че възниква и се развива на основата на холандския език използван в южна африка през 18-20в. и по-специално на зееландските му диалекти.
кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш
| |
|
не знам точно, по картите на изоглосите на щ/жд и вариантите им вкл кь и гь, като територия изглежда около 50% /това за географска македония като цяло/.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dialects_of_Macedonian
а има и доста преходни говори, където в някои думи я има едната форма, а в други - другата.
за кукя и бугарин трябва да се гледат диалектите един по един, но поне според мен са малко по-разпространени от кь и гь.
кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш
| |
Тема
|
Re: Харта за македонския език
[re: Shtrkot]
|
|
Автор |
goga (изследовател) |
Публикувано | 13.12.19 14:37 |
|
Всичко е въпрос на тълкувание. Известни са примери на много по-отдалечени езици, които се приемат за един. Защо да си сваляме гащите предварително?
| |
|
Всичко е въпрос на тълкувание. Известни са примери на много по-отдалечени езици, които се приемат за един. Защо да си сваляме гащите предварително?
Докато Гърция имаше силен коз с името "Македония" и който коз тя успешно изигра, то нашия коз с езика е неуместен. Езиците не подлежат на признаване. Един чужденец би се учудил ако разбере същината на спора ни. Безсмислена (и смешна) е позицията на БАН. Македонският език вече съществува и е кодифициран. Да, той е политически проект. Но такива са и босанския (бошнячки) и черногорския език. Но не виждам Сърбия със всички сили да отрича черногорския и босанския език. Всички външни наблюдатели знаем, че те са (били) едно цяло. Е, след 50 години един сърбин и един черногорец трудно ще се разбират без преводач. Странно, но това е положението.
| |
Тема
|
Re: Харта за македонския език
[re: tormentor]
|
|
Автор |
Shtrkot (fyromophagos) |
Публикувано | 13.12.19 16:47 |
|
Гащите ни са свалени отдавна и опитите на доц. Кочева да ги вдига са доста смешни. Но твоята идея за холандски и африкаанс е доста уместна и напълно приложима в случая, макар че с т.нар. македонци не ни дели Атлантика, а безподобната им селска тъпотия....
Ако се Бугари, арно - ќе се разберам...
| |
|
Защо да е смешен?
Хем език не се признава, хем да го признаем. Откъде-накъде?! За нас си е диалектна разновидност на българския, на която говорят българите от Вардарско. Такива днес има. Без значение колко са. Точка.
Редактирано от goga на 13.12.19 16:47.
| |
|
не мисля, че гърция е имала силни козове, в смисъл на някаква абсолютно необорима научна аргументация. имаше силни лобита и беше членка на ЕС и НАТО. каквито сме и ние в момента и от каквато позиция точно правим опити да налагаме македонистите.
за новите сърбохърватски езици особено не съм и напълно сигурен дали поне сърбите нямат някъде написано с големи букви, че те се просто регионални наименования на един и същ език. и липсата на някакви по-сериозни конфронтации при тях е точно всеизвестния и неподлаган на съмнение от никого факт, за който и ти говориш, че всички те са в основата си преки продължения на сърбохърватския език говорен в бивша югославия.
сега, мисля, е видима рязката асиметрия между сърбохърватите от една страна и нас и македонистите от друга. македонистите продължават с бруталните си фалшификации, че имало обособен македонски език от 10 век насам, и че всички наши просветители от географска македония не били българи. това някак как да не си плаче за директна конфронтация.
кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш
| |
Тема
|
Re: Харта за македонския език
[re: tormentor]
|
|
Автор |
goga (изследовател) |
Публикувано | 13.12.19 18:11 |
|
Единственото предимство на хърватите и черногорците в езиковия спор със сърбите е... Чичо Сам. Никакви други аргументи нямат. В смисъл - това не е да мериш нещо на кантар и което тежи повече научно - да бъде прието. Всичко е политика и влияние.
| |
|
Тия популисти колкото баламосват нас, толкова баламосват и македонците. Пълен цирк е тая работа.
.........................
В един спор печели загубилият, защото научава нещо ново.
| |
|
не мисля, че гърция е имала силни козове, в смисъл на някаква абсолютно необорима научна аргументация. имаше силни лобита и беше членка на ЕС и НАТО.
Силният коз на Гърция бе че все пак името на държавата трябва да е международно признато. Именно заради това в ООН (а и не само там) Македония бе обозначена като FIROM. Но дори и с промяната на името на "Северна Македония" Гърция не възрази срещу определянето на езика като "македонски". Да погледнем в Уикипедия. Нашата статия за македонския език е наречена "Македонска литературна норма" (?):
Докато всички други статии на другите езици определят език като "македонски"...
Е, целият свят (вече) е приел нещо за установено само ние си орем в една стара бразда. Накрая глупаци ще изглеждаме ние, а не останалия свят.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
|
|
|