|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
|
Не разбирам от лингвистика. Но ми се струва, че тези меки съгласни са характерни за всичките славянски езици.
| |
|
За същността на спора. Същото както с историята.
Р.Македония иска да признаем, че сега си имат македонски език... ама и македонски и с история от преди 44г.?
Искат да им се признае настоящето македонско, но не искат те да си признаят българското минало? Е, българите ли са виновни?
И второ...това тяхното сегашното...македонско ли е? Или северно македонско, щото в България има повече македонци, отколкото при тях и тези юго процеси на македонизация не ги е имало... Никой в България не казва ...али, стварно, фала и уште стотици вакви "македонски" сборве...
За мен има два пътя.
Или им признаваме македонски език от 45г., каквато е историческата истина, а преди това български. И те го признават същото.
Или вторият да продължаваме с завъртяните формулировки...и демек за нас е български, за тях македонски... и сега и в миналото. И да не се повдига въпроса повече и от двете страни.
Ако някой вижда други варианти... да каже!
Редактирано от Superserb на 12.12.19 20:27.
| |
|
За мен има два пътя.
Или им признаваме македонски език от 45г., каквато е историческата истина, а преди това български. И те го признават същото.
Или вторият да продължаваме с завъртяните формулировки...и демек за нас е български, за тях македонски... и сега и в миналото. И да не се повдига въпроса повече и от двете страни.
Първият път е верният според мен. Старците от БАН и колегите им от МАНУ са тръгнали по втория път, който не води до никъде.
| |
|
Запитан днес може ли позицията на БАН да доведе суспендиране на преговорите с България, премиерът Заев подчерта, че Договорът с България е "внимателно написан заради въпросите за идентичността" и е подписан на македонски и на български език "съгласно конституциите на двете държави".
"Тази формулировка - съгласно конституциите на държавите в самия Договор показва, че България все още не е на чисто с признаването на нашия македонски език. Това е въпрос, който остана да решим с прилагането на Договора и аз вярвам и още веднъж призовавам, ако сме европейци и ако се обявяваме за европейска демокрация и за европейските ценности и права, час по-скоро да решим този въпрос", каза Заев.
Той изрази увереност, че в идния период този въпрос ще бъде решен много бързо.
"Аз мога така грубо да кажа - край, ние тук прекъсваме всичко, но това не е политиката, която водя. Аз съм внимателен политик. Ще намерим решенията с приятелство, но определено ние сме македонци, които говорим на македонски език /.../ Очаквам приятелска България да реши този въпрос в кръга на решаването на онези проблематики, които са съставна част от Договора, на решаването на проблемите като този с Гоце Делчев или другите въпроси", добави Заев
https://dnes.dir.bg/svyat/zoran-zaev-balgariya-vse-oshte-ne-e-na-chisto-s-priznavaneto-na-nashiya-makedonski-ezik
| |
|
Ако нещо и някога признаем, то трябва да е в пакет със сериозни остъпки от тяхна страна разчистващи миналото им. До тогава твърдо на позицията на БАН, че това е форма на българския език! Това е в наш интерес, коз който трябва да пазим. С какво друго значимо бихме могли да им ,,платим" за признаване от тяхна страна на българското им минало? Изобщо отстъпки се очаква да прави по-слабия.
| |
|
Признаването на македонския език ще бъде грешка с много последствия. Всичко ще продължи постарому, но този път ще използват признаването в какъвто им трябва контекст. От 41-ва, от 45-та, хич не ги интересува. Суровина за локуми е, от които ние само ще се възмущаваме, току-виж вдигнем ръце напълно.
Засега възможо най-доброто е да се вдигат дандании по въпроса, защото истинските проблеми, съответно и цивилизованите им решения, изобщо липсват от полезрението на редовия македонец. Лугето е заето със Словения. В голяма степен умишлено.
.........................
В един спор печели загубилият, защото научава нещо ново.
| |
|
„Повелба за македонскиот jазик“ е един нагъл и манипулативен документ, който обслужва политически интереси. Хартата е некоректна подмяна на лингвистичната и историческа истина. Няма чуждестранен учен, който да използва термин „старомакедонски“ вместо старобългарски. Има решения взети от Тито и Джилас в Белград.
Тази писмено-регионална норма е прекодифициран книжовен български език, който вторично е диалектизиран, изпъстрен със сърбизми. Хартата е повече за вътрешномакедонска употреба. В Скопие еднакво манипулират езикови и исторически факти. Имаме всички основания на света, придържайки се към научната и историческата истина, да определяме т.нар. „македонски език“ като писмено-регионална норма на българския.
Това казва за Фрог нюз доц. Ана Кочева от Института за български език на БАН
- Защо смятате, че хартата на Македонската академия на науките е провокация?
- Т.нар. „Повелба за македонскиот jазик“, която Македонската академия обнародва преди дни, е един твърде нагъл и манипулативен документ, който очевидно има за цел да обслужи политически интереси вътре в самата Р Северна Македония. Там предстоят избори, както знаете, затова цялата машина, включително и научната, очевидно е впрегната, за да ги изнесе. Точно това не бива да ни изненадва, тъй като лингвистичната наука оттатък Осогово винаги е била политически обвързана. С оглед на възникването на т.нар. „македонски език“, който също е политически конструкт от 1944 г., това е логично. Ние обаче, тук, в България нямаме нужда от подобна обвързаност между наука и политика, защото имаме достатъчно езикови и исторически аргументи, за да осветлим научната истина такава каквато е.
Цялото интервю в линка:
| |
|
Девойка го носи момчето дома, одат во спалната и таа му предлаага да пробат 69.
- 69? Кой е това? – питува момчето.
Девойката разбира дека новото момче не е толко изкусно во сексот па му вика:
- Ке си ставим моата глава помежду твоите нозе, а ти стави си твоата глава помежду моите, важи?
Се още незнаейкии за що точно се работи, малце притеснен, момакот се согласува на това, само да не го разсипе моменто.
...Таман се наместиле, девойката несакайки изпрднува еден гласен пърдеж...
Мoмчето ке умре од смеенье, па му и смрди, току бега на страна и пробува да разбере що баш се случило...
Момичката засрамена му вика на момако да и прости и да пробат още един пат... Така пак се наместиле...
Девойката пак, несакайки изпушта един здрав, голем як пърдеж...
Момчето целиот изплашен и зачуден, станува од кревато, ги зема халиштата и почнува да се облекува.
- Що е? Зашто си одиш? – го питала момичката.
- Абе ти си ненормална, ако мислиш дека ке останем и за другите 67!
| |
|
В "повелбата" се споменават над 50 говори. За какъв процент от тях са характерни "бугарин", "кукя", "гь" и "кь", може ли да се каже?
| |
|
Македонски език вече има, ако ще доц. Кочева да си изяде дипломата...а пък че възниква на българска лингвистична основа през 20 век и то към средата, е повече от ясно....
Ако се Бугари, арно - ќе се разберам...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
|
|
|