| 
	
 | 
 
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
           
             
               
               
                 
                   | 
                   Тема
                    | 
                     Кирилицата става задължителна в Сърбия 
 | 
 
 |  
| Автор | 
croesus (backpfeifengesi) |  
| Публикувано | 01.08.18 17:25 |  
             |  
           | 
            
           
  
 
 Много интересен завой в западната ни съседка. За съжаление не знам никаква предистория на спора, но самата случка е прелюбопитна. 
  
           
  
             |   |  
           
             
               
               
                 
                   | 
                   Тема
                    | 
                     Re: Кирилицата става задължителна в Сърбия 
[re: croesus]
 | 
 
 |  
| Автор | 
DannyDeVito (досадник) |  
| Публикувано | 01.08.18 19:15 |  
             |  
           | 
            
           
  Хубава идея, но не знам доколко реалистично и практично. Между другото личните им карти са само на кирилица и е пълна дивотия.
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  В Югославия имаше сърби, но също така хървати и словени. Хърватите и словените са доста по-напред от сърите и в Югославия направо си навлезна латиницата. Като се опитвах да намеря македонски вестник в София след много опити успях и го нося в къщи. Показвам го на сина ми, пък децата са прями: Ама те пишат на латиница 
 Ще добавя. Македонците са по-напред във връщането на кирилицата от сърбите.
 Редактирано от mak ot Sofia на 01.08.18 19:22. 
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Латиницата е азбука на сърбо-хърватския език. Кирилицата е азбука на сръбският език. След разпада на Югославия и разпадането на изкуствения сърбо-хърватски език всеки се върна към изворите си. Една част от сръбството по инерция си караше на латиница. Та сега се налага държавата да ги вкара в правия път.
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Сърбите и хърватите са разделени от религията. Иначе са си едно и също. 
 Не знам дали гледаш руска телевизия. Руснаците не пропускат да се заяждат с украинците и обратното. Хайде да не кажа: Едно и също са, но са най-близки и това всяване на война идва отвън.
 
 Редактирано от mak ot Sofia на 01.08.18 20:27. 
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Не е изкуствен, а се говори и днес в Сърбия, Хърватско, Босна и Черна Гора.
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Не е изкуствен, а се говори и днес в Сърбия, Хърватско, Босна и Черна Гора.
 
 Ами то само наименованието сочи към изкуствен конструкт: сърбо-хърватски. Иначе сега има и черногорски и босански езици... От Уики:
 
 Наименованието сърбохърватски език има няколко варианта: хърватскосръбски език, хърватски или сръбски език, сръбски или хърватски език, а съгласно последната конституция на СФРЮ, хърватите наричат официално езика си хърватски език. Според наложеното през периода 1945–1991 г. мнение, сърбохърватският език е разделен на два основни варианта: източен (сръбски) и западен (хърватски), както и на т.нар. южен подвариант (босненски).
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Инициатор на договора за общия език и терминология е Франц Миклошич, депутат в Австрийския Райхстаг, който заемал длъжността "имперски библиотекар", и който предварително призовал сърбите и хърватите да седнат на една маса и да се разберат по въпроса за единния книжовен език. Естествено това се случило непосредствено след като поканените от Австрия руски войски потушили унгарската национална революция през 1848 г. 
 
 
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Наименованието е изкуствено но езикът не е.
  
           
  
             |   |  
           
             | 
               
                |  
           | 
            
           
  Наименованието е изкуствено но езикът не е.
 
 Айде на бас, че когато Сърбия (а защо не и Босна и Черна гора) влязат в ЕС, техните езици ще станат официални езици на ЕС. Наред с хърватският и словенския език. Споделям тихия ужас на еврочиновниците от тази перспектива. 
  
           
  
             |   |  
  |   
 
 
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
 |  
 |   
 |