Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 20:36 06.06.24 
Политика, Свят
   >> Македония
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: ludo-mlado]  
Автор ludo-mlado (оптимист)
Публикувано09.11.17 07:10



II.Странен генезис на думи.
Например Министерство на външните работи в македонският е Министерство за надворешни работи. В повечето езици използваните думи за това министерство ползват изразни средства, които да разграничат вътрешните си (на държавата им) дела от тези на другите държави - на английски foreign affairs (чуждестранни дела), на руски инностранных дел (същото), на български външни работи. В македонският надворешни работи. И на български и на македонски двор си е двор - оградено място прилежащо към къща постройка. На македонски надвор е навън. Ама как нещо е навън, като е на двора, демек принадлежи към къщата.
Така достигаме до македонската концепция за външни работи, като за такива, които са част от техните работи, щото са им в двора. Ето защо не е странно, че македонците са сведущи по всичко и носят отговорност за световните дела, тъй като всичко им е у двора.





Тема Re: мой преводнови [re: persone-48046]  
Автор leyte (минаващ)
Публикувано09.11.17 09:33



Еййййй, шамполиониииии! Вие некви гюпци ли превеждате бре!?



"В началото бе Словото; и Словото беше у Бога, и Бог беше Словото."1:1 Йоан

Даде Ви се да слово-славите Него. Да четете Неговите слова, изписани от Неговите апостоли, на Неговите букви. Както Сина Му Ви даде спасение.

Аз Букви Въвеждам за Глаголите
та Добре Еще се Живее из Дяловете Земни
И Йоще Както Люди Мислите:
"за Нас е Он Покой"
да Речете и Словото Твърдо:
Они-Кь, У-кЪ, Фер-тЪ, Хе-рЪ, Йо-тЪ, ЦЪй, Чер-Вь...

Те са за богослужение, този език и тези букви. От Бога дадени. Неговото Слово да се чете, СЛОВО-СЛАВИ. Той говори чрез тях и ни се явява пак чрез тях.

И за Вас ще дойдем един ден. Само да се оправим с разните му банкерчета, адвокатчета и подобните социални вредители. С една мастагарка и шепа орехови черупки, цяла нощ по сто пъти ще пеете Отче Наш на два гласа.

П.П. Шегички, трябва да се сещате...

<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от leyte на 09.11.17 11:09.</EM></FONT></P>

Редактирано от leyte на 09.11.17 11:10.



Тема Re: мой преводнови [re: leyte]  
Автор JovanDamaskin (makedonec)
Публикувано09.11.17 12:58



Мдаа, сакралният смисъл се губи някъде из преводите


Всъшност и аз съм на мнение че азбукотворението си е една своебразна молитва.

Da bides denes bugarin vo R. Makedonija e prasanje na intelektualen predizvik.

Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: ludo-mlado]  
Автор ludo-mlado (оптимист)
Публикувано13.11.17 10:01



II.Странен генезис на думи.
"Тркалезна маса". Необяснимо е в разрез с всякакъв семантичен заряд е използването на думата тркалезен в македонскиот jазик, за да се обозначи това, което в България наричаме "кръгла маса". Оставяме настрана обстоятелство, че в македонския има думата кругол, която означава и същото като на български. Всъщност обаче семантиката на думата "тркалезен" произхожда от това, че предмета може да се търкаля. В тази връзка еднокоренната дума "тркало" означава колело. Тркалезен, в този смисъл се приравнява на нещо, което има за цел да се търкаля или по-точно да се придвижва чрез търкаляне.
Пределно ясно е, че кръглата маса, като понятие изхожда от виждането, че това е място, на което се провеждат преговори, консултации и т.н. от повече от една заинтересовани страни. Идеята да е кръгла идва от разбирането, че не трябва да има част от масата, която по силата на нейната геометрия да се определи като най-важна. Т.е. целта е тази маса да дава усещането, че всички седнали на нея (т.е. ангажирани с решаването на определен проблем) са равнопоставени.
За да е лудилото още по-пълно тркалезен има за синоним в македонският думата овален.
Ето в един непретенциозен уеб речник как са представени двете думи:



тркалезен ... Слично со: овален (прид.)



овален Што има форма на јајце, што е јајчест, елипсовиден.

Как може нещо да е колелообразно, т.е. кръгло и едновременно с това яйцеобразно, т.е. елипсовидно на мен ми е бедна фантазията да разбера.

Същевременно обаче разбирам, че според македонският државнотворчески гениум кръглата маса се прави не за да се решат някакви общи проблеми, а да се изтъркаля някой.



Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: ludo-mlado]  
Автор Amateur (WADA Supervisor)
Публикувано13.11.17 10:17



Как е му викат тогава на Овалния кабинет?

***


Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: Amateur]  
Автор ludo-mlado (оптимист)
Публикувано13.11.17 11:21



Трамп го преуреди Овалниот кабинет во златна боја



Макар след вторият мандат на Клинтън да е известен като Оралният кабинет.



Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: ludo-mlado]  
Автор Crazy Space (член)
Публикувано29.11.17 14:54



Голееема работа начи. Правопис некъв си. Фиромският език си има своето богатство защото той черпи без да се свени от два езика българския и сръбския. Например ние нямаме модален глагол трябва в смисъл на задължение, може да се употреби вече де да знам каква част на речта беше Длъжен съм.Там има "морам" което на по чист български диалект е много близко до уморим например което има съвсем различно значение но както и да е фиромския си е богат. Например и баба ми не казваше сравнявам ами споредувам което е по-точно смисъла е че слагаш две неща едно до друго пък каквото сабя покаже еднакви ли са не са ли докато сравнявам ми звучи някак си като, че ще ги режа за да ги уравня

Освен това не знам дали в книжовния български се среща поговорката "ем шуто ем боде" обаче във фиромския е налице. Иначе звученето е разбира се строго лично и е различно за носителя и слушателя. На мен македонския ми звучи от една страна по-нормално предвид, че е попил и от западните е кащи диалекти но от друга страна напълно излишния пълен член и някои изчепени думи са си направо източни например утро, татко, наутро и т.н. което в моя диалект си звучи направо като заран което е много сходно със зоран но все пак не е същотоТа имам аз едно лично предчувствие , че това са хорица отвъд ятовата граница демек сродни с днешните от централна и источна България които по някакви причини най-вероятно разширението на ПБЦ са завладели квото е останало от античките дебили и са им го турили в мозъка демек ония и 5 мата са забравили гръцкия и са почнали да говорят на български. Е кането е дошло от намиращите се там автохтони разбирай шопи които тогава не са се казвали шопи и близостта с другите екащи.Но за ,мен е неоспорим факт, че днешните фироми са потомци на българи и то на такива дошли от към Преслав,а не на местните екащи и впоследствие българизирани славяни. Лично менеие, с нищо не мога да го докажа. Просто чувство.Факт е, че на мене въобще не ми пука за фиромите нито за тия от източна България. а на тях май им пука един за друг, кръвчица

П.с. Всъщност имам и лични антропологични данни. с изключение на шопите които наистина имат някакъв цигански образно казано или там къв беше печенежки примес понмже са с особени зурли и са тъмнички торлаците сме доста светли хора да не кажа, че доста екземпляри биха ударили в земята кой знае защо приетите за еталон руснаци които не можем да сбъркаме с леко налудничавия израз вероятно дошъл като дегенерация от многовековния алкохолизъм или по-скоро смесването им с хора каквитпо тук никога е нямало та отплеснах се фиромите да ме извиняват ама са всичко друго освен славяни, говорим преобладаващо, някаква смес от както казах централноисточни българи и шопи са.Това като преобладаващ тип разбира се все пак хората са се женили доста интензивно по между си и са се измешали.
П.П.С отнмосно граматиката на фиромския всичко мога да приема даже и латинския чингел за и кратко ама горната запетайка за Ъ си е наистина гавра с езика. Ония в Куманиово добре, че не пишат на диалект иначе Добър дън както го казват се пише ебати скапаното Доб"р д"н га че е на китайски
П.П.п.С. Така, че мисля, че фиромите са станали българи преди нас славяните обаче по принципа пръв влязъл пръв излязъл и първи се дебългаризираха така, че сега ние потомците на истинските славяни сме по-българи от тях кореняк българите

Редактирано от Crazy Space на 29.11.17 15:26.



Тема Re: Смешен македонски јазикнови [re: ludo-mlado]  
Автор Crazy Space (член)
Публикувано29.11.17 16:40



Както казах не е смешен. Странен е. значи там се спазва правилото на вук Караджич каквото се чува това се пише. Обаче известният Митко Чавков се пише с В а не с ф както се изговаря поне на български.Понме аз не мога да изговоря чавка с в.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.